Nikša Gligo: Pojmovnik glasbe 20. stoletja
Naslov izvirnika: Pojmovni vodič kroz glazbu 20. stoljeća: s uputama za pravilno uporabu pojmova || Avtor: Nikša Gligo || Urednik slovenske izdaje: Leon Stefanija || Prevajalci: Tjaša Poklar (od črke A do črke F), Tomaž Gržeta (od črke G do črke M), Urška Indjić (od črke N do črke R), Jelena Grazio (od črke S do črke Ž) || Recenzenta: Leon Stefanija, Gregor Pompe || Tehnično urejanje, naslovnica in prelom: Jure Preglau || Slika na naslovnici: www.mcssl.com || Jezikovno svetovanje: Hotimir Tivadar || © Za izdajo v slovenščini: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2012. Vse pravice pridržane. ||Založila: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Izdal: Oddelek za muzikologijo || Za založbo: Andrej Černe, dekan Filozofske fakultete || Tisk: Birografika Bori, d. o. o. Ljubljana 2012 || Prva izdaja ||Naklada: Tisk na zahtevo Cena: 29,90 EUR || Publikacijo je so nancirala Javna agencija za knjigo Republike Slovenije. ||
CIP - Kataložni zapis o publikaciji: Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana || 78'373.46(038)=163.6 || GLIGO, Nikša, 1946- || Pojmovnik glasbe 20. stoletja / Nikša Gligo ; urednik slovenske || izdaje Leon Stefanija ; [prevajalci Tjaša Poklar ... et al.]. - 1. izd. - Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2012 || Prevod dela: Pojmovni vodič kroz glazbu 20. stoljeća || ISBN 978-961-237-564-5 265620480 || ISBN spletne izdaje:
Table of Contents
TogglePredgovor urednika slovenskega prevoda
Slovenska izdaja Pojmovnika glasbe 20. stoletja prinaša nekoliko prirejeno izvirno obliko priročnika, ki ga je hrvaški muzikolog, akademik prof. dr. Nikša Gligo pisal na prelomu v devetdeseta leta 20. stoletja – v letih torej, ko se je v državah nekdanje Jugoslavije poleg politične samostojnosti vzpostavljale tudi nove kulturne, umetnostne in med njimi tudi glasbene identitete. To delo ne zrcali neposredno teh dogajanj, razkriva pa že na prvi pogled za tisti čas značilna prostislovja. Avtor je z naslovom v izvirniku želel poudariti, da ne ponuja presktiptivna opredeljevanja posameznih pojmov, temveč deskriptivni priročnik v obliki vodnika po pokrajinah glasbe 20. stoletja: Pojmovni vodič kroz glazbu 20. stoljeća naj bi bralca vodil skozi pomenske pla(s)ti ključnih pojmov kompozicijske, glasbenoteoretične, estetske in institucionalne zgodovine glasbe 20. stoletja. Toda avtor je ponudi več kot le vodenje: ponudil je strokovno zbirko muzikoloških razlag temeljnih pojmov glasbe 20. stoletja, ki nikakor ni zamejena na opis, temveč izčrpno predpisuje. Avtor ni obšel preskriptivnosti, normiranja, predpisovanja: geslom dodaja svoje komentarje, kjer zelo jasno opozarja na ustreznost in pomanjkljivosti obstoječih, z impozantno širino nabranih in v besedilu prevedenih, muzikološko relevantnih opredelitev pojmov.
Odtod odločitev za naslov slovenskega prevoda namesto vodnika sem se odločil za Pojmovnik, ker so poleg avtorske obravnave pojmovne pokrajine glasbe 20. stoletja podana gesla bolj ali manj normativna. Kljub dejstvu, da že z izborom v določeni meri normira pojme iz zgodovine glasbe 20. stoletja, pa Pojmovnik zelo lepo opisuje ključne glasbene pojave. Pojmovnik je torej med tem, kar v zadnjih desetletjih ponujajo »digesti«, »readerji«, »vodniki za telebane« za različna področja, enciklopedijo glasbene kulture 20. stoletja in »key concepts« priročnikom – avtorsko zelo dobro utemeljenim skupkom obravnavanih pojmov. Glede tega je treba jasno reči: Pojmovnik glasbe 20. stoletja ni celovit in izčrpen prikaz vseh glasbenih pojavov, ki jih srečamo v zvezi z glasbo 20. stoletja. Je pa vsekakor ena – to je treba krepko podčrtati: v svetovnem merilu – najbolj zaokroženih in tehtnih zbirk temeljnih pojmov glasbe 20. stoletja.
Razlage so ponekod bolj ponekod manj – vedno pa opazno – avtorske. Pozorni bralec bo hitro opazil razlike pri obravnavi pojmov že po sami strukturi gesel: ponekod je navedena samo avtorjeva razlaga, ponekod navedek z razlago pojma, ponekod so nanizane različne interpretacije o njem, praviloma pa avtor dodaja svoj komentar k razlagam. Pri tem verjetno ne moremo biti preveč skromni s hvalo avtorju, da je po lastni presoji bodisi podal definicijo pojma bodisi izbral več definicij med najbolj reprezentativnimi, jih sopostavil in komentiral z zavidljivo informiranim vpogledom v strokovno literaturo in – kar se sicer zdi samoumevno za enega najboljših poznavalcev zgodovine glasbe 20. stoletja, pa je v praksi raziskovanja glasbe pravzaprav redkost – z izrazito pretanjenim muzikološkim občutkom. Pojmovnik ni zgodovinsko celovit, temveč vsebinsko temeljit pretres glavnih pojavov glasbe 20. stoletja. Torej Pojmovnik ne prinaša le jasne razlage tako vsebinskih kot jezikovnih pla(st)i pojavov glasbe 20. stoletja, temveč ponuja veliko več kot samo komentar posamezne opredelitve pojava, ob katerem uporabnik knjige ne dobi samo jasne opore razumevanja obravnavanega gesla, temveč se more sam nadalje poglobiti v pojave, ki se navezujejo na obravnavani pojav. – O sami strukturi obravnave gesel je avtor podal pregledna Navodila, ki sledijo Predgovoru avtorja.
Pri slovenskem prevodu bo morda koga presenetila drznost nekaterih pojmov, ki jih Pojmovnik prvič prinaša slovenskim bralcem. Na primer: namesto celotonske lestvice se predlaga zveza celostopinjska lestvica, kar je po vsebini sicer povsem utemeljivo, bo pa vsakogar, ki je obiskoval glasbeno šolo, zelo zbodlo v oči. Ob tem je treba poudariti, da v Pojmovniku predlagane »nenavadnosti« kljub vsebinski utemeljenosti niso mišljene kot edine pravilne, temveč jih je smiselno upoštevati kot vsebinsko korektne – in s stališča avtorjeve teoretske in jezikovne razlage domišljene – rešitve, ki jim je bilo treba najti slovenski ustreznik, saj so potencialna osnova razvoju in rabi muzikološkega izrazja tako v strokovni kot tudi ljubiteljski glasbeni kulturi. Nekateri slovenski prevodi so za zdaj edini in upam, da bodo vsaj dobra opora nadaljnjemu delu na področju glasbene terminologije pri nas. Seveda, ni treba posebej poudariti, da bo o življenju teh prevodov sodila strokovna in druga zaintresirana javnost.
Ob tej priložnosti je treba le dodati željo skupine, ki je pripravila ta Pojmovnik, da bi podobne muzikološke izrazoslovne študije postale pogostejši gost na knjižnih policah. Na Slovenskem obstaja vrsta sorodnih poskusov, ki so razmeroma naredko posejani po obzorju stroke. Prav zato je tudi v tem Pojmovniku vrsta podrobnosti, ki jih bo verjetno čas nadalje prečistil, dopolnil, spremenil ali pa zavrgel. Ker tako urednik slovenske izdaje kot njegovi sodelavci (verjamem da skupaj z drugimi strokovnjaki in glasbeniki) upamo na dostojno nadaljevanje dosedanjih prizadevanj po ustreznem glasbenem izrazju. S tem namenom imate v roki tudi ta Pojmovnik. Zato ostaja na tem mestu le še zahvala vsem, ki so k prevodu posredno ali neposredno pomagali z željo, da bi Pojmovnik spodbudil k nadaljnjim dopolnitvam poznavanja glasbene pokrajine neposredne pretreklosti tako etno/muzikologov kot glasbenih pedagogov, skladateljev, glasbenih teoretikov in publicistov kakor tudi vseh tistih, ki jih zanimajo razlilčne glasbe, seveda ne samo 20. stoletja.
Posebna zahvala gre seveda prevajalcem, za jezikovne rešitve pa se iskreno zahvaljujem izr. prof. dr. Đurđi Strsoglavec, izr. prof. dr. Hotimirju Tivadarju in sodelavcem na Oddelku za muzikologijo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.
Leon Stefanija, spomladi 2017
Predgovor avtorja
Pričujoči Pojmovnik glasbe 20. stoletja z navodili za pravilno rabo je nastal v okviru znanstvenoraziskovalnega projekta Hrvaška glasbena terminologija, ki ga od leta 1991 financira Ministrstvo za znanost in tehnologijo Republike Hrvaške. Poleg prispevkov v rubriki Hrvaška glasbena terminologija v reviji Artis musices (od št. 1 leta 1992) je pričujoči Pojmovnik prvi rezultat dela na tem projektu, s katerim se stopa pred javnost. Mogoče je pametno takoj ponoviti, zakaj je odločitev padla ravno na terminologijo glasbe 20. stoletja: »Razumljivo je, da bi primarni krog znanstvenega interesa v takšnem raziskovalnem projektu moral pripasti živemu hrvaškem jeziku oz. tistemu jeziku, ki je trenutno v rabi. Zdi se, da je za čim bolj natančno formulacijo znanstvenih ciljev jedro raziskovanja najbolje omejiti na tisti pojmovni fond, ki se nanaša na sodobno glasbo ali pa na glasbo 20. stoletja v celoti, saj mora ravno ta glasba svojo teorijo in znanost, posledično pa tudi pojmovne iztočnice, utemeljevati na standardih in normah živega jezika.« Drugi razlog je mogoče povsem razsvetljenski: pomanjkanje izrazja v glasbi 20. stoletja pa tudi slaba razgledanost po impozantnem fondu strokovnih izrazov in tehničnih pojmov v pisanju o glasbi 20. stoletja v hrvaškem jeziku.
Metodologija raziskovanja je občutno pogojena z drugim razlogom: kot vir fonda izrazov niso uporabljeni le priročniki v hrvaškem jeziku (katerih število je tako ali drugače omejeno), temveč je bila takoj na začetku sprejeta odločitev o upoštevanju tudi izrazja v vseh kompetentnih priročnikih v angleškem, nemškem, francoskem in italijanskem jeziku. Mnenje je bilo namreč takšno, da bo raba pojmov v tuji strokovni in znanstveni literaturi omogočila jasne smernice za njihovo pravilno rabo v hrvaškem jeziku, tudi če se doslej niti niso uporabljali ali se sploh niso uporabljali. Poleg tega se je takšen pristop k delu že od vsega začetka zdel tudi najobjektivnejši (ob odločitvi, da se vsak izraz obdela po enaki shemi): avtorjeva subjektivna izbira je omejena le na definicije, med katerimi se je odločitev pogosto nanašala tudi na tiste, ki bolj problematizirajo, kot pa jasno definirajo pomen pojma – to pa se potem odraža v komentarju in kritiki!
Na ta način je prva verzija Pojmovnika vsebovala več kot 1.300 izrazov. Končna redukcija se je izoblikovala najprej z analizo pogostnosti rabe pojmov, nato pa tudi z analizo njihove rabe v znanstveni in strokovni literaturi. Izrazje glasbe 20. stoletja ima namreč specifično ozadje: a) po eni strani je nemogoče določiti njen enopomenski teoretično-racionalni sistem; po drugi strani pa je ravno zaradi tega v teoretični refleksiji o njej neizogibna vloga t. i. skladateljske teorije. Omenjene okoliščine pogojujejo specifična protislovja, ki se kažejo v dejstvu, da večina pojmov nima, niti ne more imeti pomena, ki se pričakuje pri znanstvenem ukvarjanju z glasbo. To se zlasti nanaša na skladateljsko teorijo: zlahka bi lahko ugotovili, da je pomembnost te teorije proporcionalna pomembnosti opusa, za katerim ta teorija stoji, ne glede na to, v kolikšni meri se teorija in opus (oziroma skladbe) medsebojno dopolnjujeta. Primeri, kot so Schönberg, Stravinski, Messiaen, delno tudi Stockhausen (pri katerem se znanstvene pretenzije njegove teorije iz petdesetih let bistveno razlikujejo od tistih v njegovih poznejših spisih o glasbi), to dokazujejo, vsak na svoj način. Od skladateljev 20. stoletja se očitno ni nikoli pričakovalo, da se bodo z glasbo – zlasti z lastno – ukvarjali znanstveno. Vendar pa izrazje, ki ga v svoji teoriji uporabljajo, obstaja, neznanstveno, napol znanstveno, pogojno znanstveno ali kakršnokoli že in takšnega moramo upoštevati. Zlasti so sporne tiste skladateljske teorije (kot je na svojevrsten način Schaefferjeva teorija konkretne glasbe in njeni izsledki), ki so znanstveno utemeljene in znanstveno premišljene. Ker imajo vendarle omejen vpliv ali posebno naravo, so se morale v Pojmovniku s takšnimi pretenzijami le omejeno upoštevati.
V Pojmovnik je uvrščeno tudi izrazje iz jazza, rocka, popa in popularne ter zabavne glasbe, ker tudi te zvrsti glasbe nedvomno sodijo v glasbo 20. stoletja. In glede tega ni bilo nobenega dvoma! Vendar pa te glasbene zvrsti 20. stoletja spremlja obilje pojmov, o katerih je težko trditi, da so ravno strokovne besede in/ali tehnični pojmi. Najpogosteje gre namreč za pojme, ki sodijo v specifičen »žargon«, glede na to, da boljši izrazi ne obstajajo, pa so se morali – strogim pravilom terminologije, ki naj bi se ukvarjala samo s strokovnimi izrazi in tehničnimi pojmi navkljub – vseeno uvrstiti in obdelati v pričujočem Pojmovniku.
Poleg tega so poseben problem oblike določenih pojmov, ki se pojavljajo v strokovni literaturi, ki pa so, četudi različni, pravzaprav sopomenski. V pričujočem Pojmovniku je najboljši primer za to skupina pojmov okrog SERIJE: SERIALIZEM, SERIALNA GLASBA, SERIALNA TEHNIKA (SKLADANJA), SERIALNI POSTOPKI, ki pravzaprav pomensko obravnavajo isto: SERIALIZEM je »slog«, ki izhaja iz SERIALNE TEHNIKE (SKLAD
ANJA) oziroma SERIALNIH POSTOPKOV, vendar je nedvomno sopomenski tudi s SERIALNO GLASBO ... Enako bi se lahko izoblikovali pojmi okrog osnove statistika in/ali stokastika: STATISTIČNA GLASBA, STOKASTIČNA GLASBA, »statistična tehnika (skladanja)«, »stokastična tehnika (skladanja)«, »statistični postopki«, »stokastični postopki« ... Ampak v Pojmovniku sta le STATISTIČNA GLASBA in STOKASTIČNA GLASBA, saj je takšna oblika pojma vseobsežna in jasno vsebuje vse druge. Oblike okrog SERIJE pa so se po eni strani ohranile kot »vzorec«, po drugi strani pa se enakovredno, skorajda enako pogosto pojavljajo v strokovni literaturi.
Opazni bodo tudi nekateri pojmi, ki pripadajo predvsem glasbi tradicije. TONALITETE zagotovo ni treba »braniti« kot osnove, katere pomen se je v izrazju glasbe 20. stoletja poskušal razširiti ali zanikati z obiljem različnih predpon ali pridevnikov. Nujno je torej vedeti, kaj se pravzaprav zanika. Zaradi podobnih razlogov se v Pojmovniku obdelujejo tudi MODUS glede na MODALITETO oziroma na vrsto pojmov, ki se iz te osnove izpeljujejo. Po drugi strani je koristno razlikovati METRUM od TAKTA, še zlasti glede na METRIKO ali pa na »-metrijo« kot (pomensko dvoumno!) osnovo za tvorjenje vrste pojmov v izrazju glasbe 20. stoletja. Podobno je tudi z RITMOM zaradi sorodnosti z RITMIKO oziroma »-ritmijo« (ki je tudi pomensko dvoumna osnova). AKORD pa je pojem iz tradicije, za katerega se je v izrazju glabe 20. stoletja najverjetneje poskušalo najti največ zamenjav (gl. vodilke pri AKORDU!). Tako tudi LESTVICA v glasbi 20. stoletja pomeni toliko specifičnih vrst, da se je nanje zdelo najbolje usmeriti iz samega izvirnega pojma. To so le najočitnejši primeri. Skrben bralec jih bo zagotovo opazili še več in, upam da, upravičil njihovo uvrstitev!
V Pojmovniku so predlagane tudi zamenjave nekaterih pojmov, katerih pomen se je na Hrvaškem [tudi na Slovenskem] standardiziral, zlasti pri pouku. Na ta način se – domnevam dovolj argumentirano – priporoča zamenjava TEMELJNEGA TONA z OSNOVNIM TONOM (in obratno). Priporoča se tudi uporaba hrvaških [v prevodu slovenskih] pojmov za nazive, izpeljane iz DVANAJSTTONSKE VRSTE, SERIJE: namesto INVERZIJE (VRSTE, SERIJE) se priporoča OBRAT (VRSTE, SERIJE), namesto RETROGRADNE OBLIKE (VRSTE, SERIJE) RAKOVA OBLIKA (VRSTE, SERIJE), namesto RETROGRADNE INVERZIJE (VRSTE, SERIJE) pa RAKOV OBRAT (VRSTE, SERIJE). (Jasno je, da so obrat, rakova oblika in rakov obrat v izrazju glasbe 20. stoletja relevantni le ob omembi vrste oziroma serije in so zato tudi pripisani njihovim geslom.) Temu primerno se uporabljajo tudi nove kratice za vse OBLIKE VRSTE, SERIJE: namesto G (NEM = GRUNDGESTALT) oziroma P (ANG oziroma ameriško = prime) se uporablja O (ki se povsem po naključju ujema z ANG-kratico O za »original ...«), namesto K (NEM = Krebs) oziroma R (ANG = retrograde) se uporablja R (ki se, spet povsem po naključju, ujema z ANG-kratico), namesto U (NEM <= Umkehrung) in I (ANG = inversion) se uporablja Ob, namesto KU (NEM = Krebsumkehrung) in RI (ANG = retrograde inversion) pa RO. Transponirane OBLIKE VRSTE, SERIJE so označene z indeksom t nad kratico: npr. Obt pomeni, da gre za transponiran OBRAT VRSTE, SERIJE. Omenjeni predlogi so le sugestije, ki izhajajo iz sistematičnega premišljevanja o izrazju in si prizadevajo za njegovo čim natančnejšo uporabo. Seveda bo sama praksa odločila, ali so omenjeni predlogi ter še nekateri drugi, katerih navajanje bi bilo odveč, sprejemljivi ali ne.
Mimogrede, podobni priročniki v svetovnih jezikih niso bistveno pomagali temu Pojmovniku: The Language of Twntieth Century Music. A Dictionary of Terms R. Finka in R. Riccija je po naslovu ambiciozen, vendar površen in nezanesljiv – z vrsto napak, brez neposrednih bibliografskih navajanj, s prosto oblikovanimi in nenatančnimi definicijami pojmov in strokovnih besed. The Thames and Hudson Encyclopaedia of 20th–Century Music P. Griffithsa ni slovar, saj njegovega predmeta ne tvorijo samo pojmi in strokovne besede, pač pa tudi biografije skladateljev – definicije pa so preveč literarizirane in površne, brez utemeljitve v bibliografskih virih. Dictionary of the 20th Century Music, ki ga je uredil J. Vinton, ravno tako, zaradi podobnih razlogov kot pri Griffithsovem priročniku, ni slovar (ne glede na njegov naslov). Pojmi in strokovne besede so obdelani povsem esejistično in brez kakršnekoli stroge in natančne usmeritve. Vocabulaire de la musique contemporaine J.-Y. Bosseura se lahko pohvali s kompetentno izbiro strokovnih besed in tehničnih pojmov, vendar je nenatančen pri izbiri konteksta iz strokovne in znanstvene literature, s katerim naj bi se določil pomen; pa tudi navajanje virov je nezanesljivo. Različni večjezični primerjalni slovarji, od katerih pričakujemo pomoč pri določitvi pomena pojmov in strokovnih besed v tujih jezikih, v glavnem – kar se izrazja glasbe 20. stoletja tiče – ponujajo nasilne in nelogične prevode, ki pogosto nimajo nikakršne zveze z izrazjem, ki se pojavlja v znanstveni in/ali strokovni literaturi.
Bibliografski seznam je bil končan 1. novembra 1994. Takrat je bila dokončana tudi prva verzija rokopisa, ki se je ponudila v branje jezikovnemu svetovalcu in recenzentom. Na ta način so v bibliografijo vključene tiste pojmovne monografije iz Eggebrechtov
ega Priročnika ... (gl. ‹ENG› v SIGLAH), ki so v 22. skupini, objavljeni poleti leta 1994. Spomladi leta 1995 je v Eggebrechtovi redakciji izšla knjiga Terminologie der Musik im 20. Jahrhundert (Stuttgart: Steiner Verlag), v kateri so zbrane vse relevantne pojmovne bibliografije iz Priročnika ..., povezane z glasbo 20. stoletja. Izmed teh v bibliografiji pričujočega Pojmovnika ni le pojmovne monografije Musique concrète M. Beichea, saj je objavljena v 23. skupini pojmov. Kljub temu mi je avtor prijazno dal rokopis na ogled.
***
Večina dela je bila narejena v Freiburgu i. B. na raziskovalni štipendiji Fonda Alexandra von Humboldta. Freiburg je, kot je znano, svetovna terminološka Meka zaradi tamkajšnjega uredništva Priročnika za glasbeno terminologijo (Handwörterbuch der musikalischen Teminologie), ki ga od zgodnjih sedemdesetih let vodi Hans Heinrich Eggebrecht. Na voljo sem imel neprecenljivo bazo podatkov v uredništvu tega Priročnika, sam Eggebrecht in sodelavci v uredništvu (Markus Bandur, Christoph von Blumröder, Michael Beiche) pa so pogosto inicirali vzpodbudne razprave o problemih, s katerimi sem se srečeval.
Sodelovanje z jezikovnim svetovalcem je bilo vzpodbudno in koristno že od vsega začetka izdelave Pojmovnika. Josip Silić je nadziral jezik kot sistem in ustroj, glasbeno izrazje kot metajezik, strokovni in specialistični jezik pa je posebej preverjala stroka. Ni odveč spomniti na nekatera jedra najinih razprav, pri katerih se stroka, seveda zaradi moje volje in odločitve, ni podredila sistemu in ustroju jezika:
1) Vprašanje integracije tujih tehničnih pojmov in strokovnih besed v hrvaški [v določeni meri veljajo naslednje vrstice tudi za slovenski] jezik: najpogosteje je šlo za pojme iz JAZZA, POPA in ROCKA. Teh ne smemo prevajati, saj s tem izgubijo pomen tehničnega pojma oziroma strokovne besede. J. Silić je predlagal njihovo integracijo s fonetičnim zapisom (npr. džez, rok itn.). Tega predloga nisem sprejel, ker mi je zmanjkalo poguma, četudi v praksi lahko srečamo takšne sugestije. Vendar pa problemi s tem nikakor niso izginili! Kako npr. zapisovati pojme, ki se tvorijo s tujo in hrvaško besedo? Če se odločimo za tvorjenje pridevniške oblike iz tuje besede, kako to besedo pravopisno integrirati v hrvaški jezik? Odločili smo se, da se pridevniškim oblikam, kolikor je mogoče, izogibamo. Na ta način smo možne konstrukte kot »rockna glasba« (oz. »ročna glasba«) ali »bluesna lestvica« (oz. »bluzna lestvica«) zavrgli in smo se namesto tega odločili, da se tuji samostalnik (v pridevniški funkciji) in hrvaški samostalnik povežeta z vezajem: ROCK GLASBA oziroma BLUES LESTVICA. J. Silić je predlagal tudi fonetični zapis nekaterih tujk v odvisnih sklonih, npr. imenovalnik = PERFORMANCE, rodilnik = »performansa«. Tudi tega predloga si nisem upal sprejeti, ne glede na to, kako bastardno se sliši moja varianta rodilnika (performancea). Zdi se mi, da se značaj tehničnega pojma/strokovne besede s fonetizacijo tudi tu izgubi, prevod v hrvaščino pa ne prinese rešitve. Iz tega razloga sem ohranil etimološki zapis pojmov iz informatike, npr. hardware in software.
2) Skupina pojmov okoli –tonal- , -modal-, -metar-, -metrija-, -metrika, -ritam, -ritmija in -ritmika, zlasti tvorjenje pridevnikoGL: Jasno je namreč, da je pridevnik »tonaliteten« (iz samostalnika TONALITETA) pravilnejši in natančnejši od pridevnika »tonalen«, saj »tonalnost« v hrvaškem [in slovenskem] jeziku v nobenem primeru ni isto kot TONALITETA. Podobno (vendar nikakor tudi enako) je s pridevnikov iz MODUS: hrvaška [in slovenska] oblika »modusni« je pravilnejša od mednarodne oblike »modalni«. Naprej: pridevnik iz METRA mora biti »metrski«, saj »metrični« izhaja iz METRIKE, ki nikakor ni sopomenska z METROM. Enako velja [tudi v slovenščini] za »ritemski«/»ritmičen« iz samostalnikov RITEM/ RITMIKA. Z jezikovnim svetovalcem sva kuhala to skupino pojmov v »jezikoslovni retorti«, zato so v Pojmovniku tudi različne faze njihove kristalizacije, ki so se nama zdele še kako pomensko pomembne. Mogoče se bo komu zdela ta količina neuporabnih pojmov odvečna, vendar se zdi, da je njihova neuporabnost v terminološkem smislu zelo poučna.
3) Nekaterih primarno lektorskih sugestij jezikovnega svetovalca nisem sprejel zaradi naslednjih argumentov stroke:
a) mednarodnega pojma »sistem« nisem hotel vedno zamenjati s hrvaškim [in slovenskim] pojmom SESTAV, ker sem želel pomen besede SESTAV vezati [v slovenščini ne »brez ostanka«, saj je ponekod preveden kot »zgradbenost«a li »zgradba«, ustreza pa tudi »ustroj«] samo na različne tipe lestvične sestavnosti. Pojem »sestavnost« pogosto in rad uporabljam pri lastnem pisanju o glasbi 20. stoletja (npr. v besedni zvezi »glazba tradicije potpune sustavnosti«), ker se mi zdi nenavadno koristno. Pomensko ustreznico za »sestavnost« pa je nemogoče tvoriti iz SISTEMA. Po drugi strani je »sistem« zato obstojen pri vseh izrazih, kjer se ne nanaša na LESTVICO (npr. ko gre za elektronske sisteme).
b) Izraza »obrazec« nisem hotel zamenjati z izrazom »vzorec«, saj v glasbenem izrazju pojma nista sopomenki. Tudi če domnevamo, da je »obrazec« srbizem, v glasbene
m izrazju ne najdemo hrvaškega pojma, ki bi popolnoma pomenil to, kar pomeni »obrazac«, zlasti če upoštevamo probleme pri pojmih, ki se povezujejo z izrazom SAMPLER in SAMPLING (prim. npr. obdelavo gesla VZORČNIK, zlasti komentar).
Razvidno je torej, da je bilo delo od vsega začetka interdisciplinarno (oz. muzikološko/terminološko/jezikoslovno) usmerjeno, četudi ga kot avtor podpisujem in zato pred stroko edini odgovarjam za odločitve, ki sem jih sprejel v imenu stroke. Poleg freiburške ekipe in jezikovnega svetovalca so mi pri delu z nasveti in sugestijami pomagali tudi naslednji strokovanjaki: Damir Salopek pri problemih transliteracije strogrških besed v latinico in nekaterih etimoloških vprašanjih; oba recenzenta – Vladimir Biti in Natko Devčić, katerih skrbno branje je dodatno izbrusilo skladnost sistema obdelave in vrsto detajlov; Erika Krpan, ki ni prevzela le naloge zadnjega branja (ko avtor nič več ne vidi, še najmanj pa lastne napake), temveč je tudi nenehno vzpodbujala delo na Pojmovniku in skrbela za koordinacijo dela celotnega strokovnega tima ter mi še zlasti pomagala pri izdelavi kazala osebnih imen; notograf Ivan Živanović, ki je z vrsto koristnih nasvetov uskajeval besedilni in ilustrativni del Pojmovnika; Darko Zovko in Edin Čahtarević iz podjetja Četvrta dimenzija in Živko Nižić, ki so mi, ko je bilo treba, pomagali pri računalniški obdelavi besedila, da bi v roke tehničnega urednika Marka Tadića prišel v čim primernejši obliki; Dragutin Burec iz podjetja Croatia liber, ki me je seznanil z vrsto tehničnih in tehnoloških detajlov pri tiskanju; Jelena Hekman, urednica Matice Hrvatske, sozaložnika Pojmovnika. Vsem se še enkrat najprisrčneje zahvaljujem.
Posebno zahvalo pa dolgujem svoji ženi Andrei, ki se je nenehno trudila, da mi je omogočila optimalne pogoje za delo. Verjamem, da ji je uspelo.
***
Kot prvi tovrstni poskus se Pojmovnik z veseljem ponuja v presojo naši znanstveni in strokovni javnosti. Glede na to, da je nastajal z mislijo na standardizacijo, vendar daleč od kakršnekoli vsiljene normativnosti (ki – niti po kriterijih, po katerih že približno dvajset let nastaja freiburški Priročnik – ne more biti cilj terminološkega raziskovanja; raziskava zgodovinskih sprememb pomena pojmov je tu precej pomembnejša!), je treba o sugestijah, ki so ponujene v komentarjih in kritikah pojmov, premišljevati odprto oziroma (še naprej) kritično, vendar pa tudi glede na (nadaljnje) posledice. Brezzračni prostor, v katerega stopa pričujoči Pojmovnik, namreč nikoli ne more biti popolnoma zapolnjen!
Avtor, februar 1996
Navodila
A) Obdelava posameznega pojma v Pojmovniku se začne z navajanjem z VELIKIMI ČRKAMI v krepkem tisku. Pri navajanju se uporablja nekaj različic z različnimi pomeni, ki se grafično razlikujejo:
1) Pojmi, ki so uokvirjeni z romboma (♦...♦), so vedno vodilke, ne glede na to, ali so napisani z velikimi ali z malimi črkami. Npr. (EQUITON) = ♦EKVITON♦ oz. treba je pogledati EKVITON.
2) Raba pojmov, med katerimi je enačaj, je enakovredna. Npr. BEBOP = ♦BOP♦ = ♦REBOP♦ oz. vsi trije pojmi so sopomenke in se enakovredno uporabljajo v praksi, bop in rebop pa sta – glede na to, da sta ukovirjena z romboma – predstavljena posebej.
3) Raba pojmov v oklepajih ni priporočljiva. Npr.: (AMETRIJA) ali (ATONALNA GLASBA) = ♦ATONALITETNA GLASBA♦ oz. ametrije naj ne bi uporabljali, namesto atonalne glasbe pa bi bilo bolje uporabljati izraz atonalitetna glasba.
4) Raba pojmov v oklepajih in uokvirjenih z rombi tudi ni priporočljiva, vendar rombi opozarjajo, da je ob pojmu, ki naj ga ne bi uporabljali, nekakšna razlaga, opozorilo, komentar ipd., torej ga ni odveč pogledati. Npr. (♦ELEKTRONIČNI MONOKORD♦) = ♦ELEKTRONSKI MONOKORD♦ oz. ob elektronski glasbi obstaja razlaga, zakaj je boljše uporabiti izraz elektronska glasba.
B) Vsi pojmi v Pojmovniku so navedeni in obdelani po maketi z naslednjimi sestavinami:
1) Sopomenke v tujih jezikih: ANG = angleščina, NEM = nemščina, FR = francoščina, IT = italijanščina. Sopomenke se navajajo le v tistih tujih jezikih, v katerih so najdene v pregledanih priročnikih in strokovni literaturi, torej se ne prevajajo naknadno. Predvsem se navajajo zato, da pomagajo pri razlagi pojma.
2) Etimološko razlago (ET): Etimološka razlaga se navaja samo pri pojmih tu
jega porekla, predvsem zato (podobno kot pri sopomenkah v tujih jezikih), da pripomorejo k razlagi pomena pojma. Zato se ne navajajo semantemi tujega porekla (grškega in latinskega), ki so se povsem integrirali v hrvaški [in slovenski] jezik (npr. končnice -izem, -ika, -or, -er, -ar ipd.).
3) Definicijo pojma (D): Definicije se praviloma prenašajo iz strokovne literature. Prevodi iz tujih jezikov so oblikovani kolikor se da dobesedno in zvesto izvirniku. Vendar citati iz virov v srbskem jeziku niso prevedeni v hrvaščino, in sicer zato, da bi lahko pri obdelavi jasno opozorili na specifične odlike hrvaških strokovnih besed oziroma tehničnih pojmov. Tudi pri citatih iz ‹MELZ› (o bibliografskih podatkih o tej sigli gl. poglavje SIGLE) nismo nič spreminjali. Na nabor pojmov v pričujočem Pojmovniku se napotuje s pojmi, ki so uokvirjeni z rombi in ki vedno predstavljajo vodilke ali primerjave (A–1), ne glede na to, da mogoče v izvirni verziji besedila niso tako označene. Citati iz virov, ki vsebujejo tudi neverbalne elemente (npr. notne primere, grafične elemente ipd.), so opremljeni tako, da je v navednicah le njihov besedilni del. Pika (ali pike) oz. dvopičje pred primerom je zapisano kot v izvirniku.
4) Komentar o pojmu (KM): Tu se praviloma razpravlja o izbranih definicijah (D).
5) Kritiko rabe pojma (KR): Praviloma se v njej kritično razpravlja o rabi in občasno so podani predlogi.
6) Vodilke (V).
7) Primerjave (PRIM).
C) Na koncu vsake pojmovne enote se omenjajo dodatne vodilke oz. kazalke k strokovni literaturi oz. tiste, ki niso omenjene v definiciji (D), komentarju o pojmu (KM) ali kritiki rabe (KR).
D) Vodilke k strokovni literaturi so v splošnem dveh tipoGL:
1) sigle – oz. kratice, ki so uokvirjene takole ‹...›, npr. ‹APE›, se nanašajo na tiste vodilke, ki se najpogosteje uporabljajo; to so v glavnem priročniki enciklopedičnega, leksikonskega ali slovarskega tipa, njihov seznam pa je v poglavju SIGLE;
2) druge bibliografske enote, ki se navajajo s priimkov avtorja z VELIKIMI ČRKAMI in letnico objave enote, ki ji, po dvopičju, sledi navedba strani; seznam teh bibliografskih enot je v poglavju BIBLIOGRAFIJA.
3) Tudi v SIGLAH in v BIBLIOGRAFIJI se uporabljajo običajne, standardizirane kratice, katerih najtemeljitejši seznam se lahko najde v Schaalovem priročniku, ki je naveden v SIGLAH pri ‹SCH›.
E) KAZALO OSEBNIH IMEN na koncu Pojmovnika naj bralcu pomaga pri iskanju tistega, česar ne predstavijo strokovne besede in/ali tehnični pojmi.
F) V Pojmovniku so obdelane naslednje strokovne besede in/ali tehnični pojmi (tu so navedene v grafični obliki, ki je razložena v točki A pričujočih NAVODIL).
Pojmovnik glasbe 20. stoletja – gesla po abecedi
-
ŽIVA ELEKTRONSKA GLASBA = (LIVE ELECTRONIC MUSIC) = (LIVE-ELECTRONICS)
ANG: live electronic (gl. KR), live-electronic music, live electronics; NEM: Live-Elektronik, live-elektronische Musik; FR: musique électronique en direct (nenavadno; običajnejši… Read more…
-
ANG: sawtooth wave, sawtooth vibration, ramp wave; NEM: Sägezahnschwingung; FR: vibration en dents de scie; IT: vibrazione, segnale a dente… Read more…
-
ANG: formant spectrum, spectrum (of sound); NEM: Frequenzspektrum, Klangspektrum, Schallspektrum, Teiltonspektrum; FR: spectre de fréquence, spectre sonore; IT: spettro (sonoro).… Read more…
-
ANG: text–sound composition (‹BOSS›, 132); NEM: Lautgedichte; FR: poésie phonétique, poésie sonore. ET: Grš. poíēsis = (dobesedno: ustvarjanje), pesništvo, iz… Read more…
-
ZVOČNI OBJEKT = (OBJECT SONORE)
ANG: sound object; NEM: Klangobjekt; FR: objet sonore. ET: Lat. objectum = kar je postavljeno pred, predmet, iz obicere =… Read more…
-
ZVOKOV(N)A BARVA = (ZVOČNA BARVA) = (BARVA) = BARVA ZVOKA
ANG: color, colour, timbre, tone color, tone colour, tone–color, tone–colour, tone/harmonic, colo(u)r; NEM: Klangfarbe; FR: couleur, couleur harmonique/sonore, timbre; IT:… Read more…
-
ANG: sound, tone (‹EN›, 112), note (‹BR›, 202); NEM: Klang, Schall; FR: son; IT: suono. D: 1–A) (Naziv za) »vse… Read more…
-
ANG: sonority; NEM: Klanglichkeit, Sonorität; FR: sonorité; IT: sonorità. D: 1) (1) »V razpravah o ♦glasbi 20. stoletja♦ (naziv za)… Read more…
-
ANG: sound sculpture; NEM: Klangskulptur; FR: sculpture sonore. ET: Lat. sculptura = kip, iz sculpere = sekati, tesati, rezati (‹DE›,… Read more…
-
ANG: soundscape; FR: paysage sonore. D: 1) »Pojem, ki ga je oblikoval (kanadski) skladatelj R. Murray Schafer, označuje popoln… Read more…
-
ZRCALNI OBRAT (VRSTE, SERIJE) = (♦ZRCALNA INVERZIJA [VRSTE, SERIJE]♦)
ANG: mirror inversion. D: V izrazju ♦dvanajsttonske tehnike♦ naziv za razmerja med ♦heksakordi♦ v ♦dvanajsttonski vrsti, seriji♦: ♦dvanajsttonska vrsta, serija♦… Read more…
-
ANG: mirror scale. D: (Naziv za) ♦sintetično lestvico♦, ki se oblikuje z zrcalno razporeditvijo intervalov okrog določenega središčnega ♦tona♦, npr.… Read more…
-
(ZRCALNA INVERZIJA [VRSTE, SERIJE]) = ♦ZRCALNI OBRAT (VRSTE, SERIJE)♦
ANG: Lat. inversio = obrat, iz invertere = obrniti (in = v, na + vertere = obrniti). PRIM: ♦zrcalni obrat… Read more…
-
ANG: golden section; NEM: goldener Schnitt. D: »(Naziv za) delitev kakšne količine na dva dela na način, da je razmerje… Read more…
-
ANG: private music. ET: Lat. privatus = (dobesedno) brez česa, osebni, svoj, iz privare = odvzeti komu kaj, iz privus… Read more…
-
ANG: loop; NEM: Bandschleife, Schleife; FR: boucle. D: »Pojem, ki se pogosto uporablja v elektroniki in ♦elektronski glasbi♦. Uporablja se (kot naziv)… Read more…
-
ANG: (tape) delay, time lag; NEM: Verzögerung. D: »(Naziv za) časovni pomik od izvirnega dogajanja ali izvirnega ♦signala♦ v nekem… Read more…
-
ANG: light music, popular music; NEM: leichte Musik, Unterhaltungsmusik; FR: musique légère; IT: musica leggera. D: 1) »Skupni naziv za… Read more…
-
ANG: Wurlitzer organ; NEM: Wurlitzer Orgel; IT: organo Wurlitzer. ET: Po imenu konstruktorja in proizvajalca – ameriškega podjetja Wurlitzer (‹RUF›,… Read more…
-
WORK IN PROGRESS = ♦DELO V NASTAJANJU♦
ANG: work in progress; NEM: Work in progress. ET: ANG = delo v nastajanju. D: 1) »(Naziv za) nedokončano delo.… Read more…
-
ANG: West Coast jazz, West–Coast–jazz, West Coast jazz 1950; NEM: West–Coast–Jazz, West Coast Jazz, »weisser« Jazz in Kalifornien; FR: West… Read more…
-
ANG: washboard, washboard band; NEM: Washboard, Waschbrett; FR: washboard, planche à laver; IT: washboard, asse per lavare. ET: ANG washboard… Read more…
-
ANG: walking bass; NEM: walking bass, laufende Bassfigur, Laufbass; FR: motif »allant« à la basse; IT: walking bass, un motivo… Read more…
-
ANG: (sound) sampler; NEM: Sampler, Sound sampler. D: »(Naziv za) posebno uporabo digitalnega snemanja, ki se je razvilo za živo… Read more…
-
ANG: (sound) sampling, (sound) digitizing; NEM: Smpling, Abtastung. D: »(Naziv za) proces pretvorbe neprekinjenega ♦signala♦ (npr. z mikrofona) v sosledje… Read more…
-
VSEKOMBINATORIČNA VRSTA, SERIJA
ANG: all–combinatorial set. ET: ♦Kombinatoričnost♦; ♦serija♦. D: »(Naziv za) ♦dvanajsttonsko vrsto, serijo♦, ki je konstruirana na način, da prvih šest… Read more…
-
VSEINTERVALNA VRSTA, SERIJA = ♦DVANAJSTTONSKA VRSTA, SERIJA♦
-
ANG: (note) row, (tone) row, series, set; NEM: (Ton)reihe, Serie; FR: série; IT: seria ‹HI›, 386; ‹RL›, 788), serie ‹BR›,… Read more…
-
(VOLTAGE-CONTROLLED OSCILLATOR) = (VCO) = ♦OSCILATOR Z NADZOROM NAPETOSTI♦
-
ANG: vocoder; NEM: Vocoder; FR: vocoder; IT: vocoder. ET: 1) Zloženka iz ANG-besed voder (= voice operation demonstrator, tj. kazalec… Read more…
-
ANG: interface; NEM: Schnittstelle. D: »Pojem, ki se ga uporablja za opisovanje elektronskega 'dialoga' med dvema deloma digitalne opreme ...… Read more…
-
NEM: Klanghöhe. D: Specifičen naziv za vrsto ♦višine tona♦, ki ga je Schönberg v svoji razpravi o ♦melodiji zvokovnih barv♦… Read more…
-
ANG: pitch, pitch–level; NEM: Tonhöhe; FR: hauteur (du son); IT: altezza (del suono). ET: ♦Ton♦. D: »(Naziv za) osnovno lastnost… Read more…
-
ANG: high–pass filter; NEM: Hochpass(filter), Hochpass–Filter; FR: filtre passe–haut. ET: ♦Filter, filtri♦. D: »(Naziv za) ♦pasovno sito♦, ki v nasprotju… Read more…
-
ANG: visible music; NEM: sichtbare Musik; FR: musique visible; IT: musica visiva. D: »(Naziv za) glasbo z nenavadnimi vizualnimi zahtevami.… Read more…
-
ANG: vertical sonority. ET: Lat. vertex = vrh, iz vertere = obračati (‹KLU›, 763). D: »(Naziv za) katerokoli kombinacijo not,… Read more…
-
ANG: verticalization. ET: Lat. vertex = vrh, iz vertere = obračati (‹KLU›, 763). D: 1) »(Naziv za) predstavo, v kateri… Read more…
-
ANG: verismo, realism; NEM: Verismo, Verismus; FR: verismo, vérisme; IT: verismo. ET: IT vero = resničen, iz lat. verus =… Read more…
-
ANG: verbal score, word score; NEM: Verbalpartitur; FR: partition textuelle; partition verbale. ET: Lat. verbum = beseda, izraz, govor (‹KLU›,… Read more…
-
ANG: multitone scale. ET: ♦Ton♦. D: »(Naziv za) ♦sintetično lestvico♦, ki vsebuje več kot sedem ♦tonov♦.« (‹JON›, 177) GL: ♦lestvica♦,… Read more…
-
ANG: multi–octave scale. ET: Lat. octavus = osmi. D: (Naziv za) ♦sintetično lestivco♦, ki obsega več oktav. KM: Pojem obstaja… Read more…
-
VEČDIMENZIONALNI GLASBENI PROSTOR
ANG: multidimensional musical space; FR: espace (musicale) mutidimensionnel. ET: Lat. dimensio = velikost, iz dimetri = izmeriti, iz dis- =… Read more…
-
(VCO) = (VOLTAGE-CONTROLLED OSCILLATOR) = ♦OSCILATOR Z NADZOROM NAPETOSTI♦
-
(VCF) = (VOLTAGE-CONTROLLED FILTER) = ♦FILTER Z NADZOROM NAPETOSTI♦
-
ANG: vari(o)speed; NEM: Vari(o)speed; FR: vari(o)speed; IT: vari(o)speed. D: »(Naziv za napravo), ki omogoča neprekinjeno spreminjanje hitrosti traku na magnetofonu.… Read more…
-
NEM: variable Form; FR: forme variable. ET: Lat. variabilis = spremenljiv, iz variare = menjati; forma = oblika (‹KLU›, 755–756,… Read more…
-
VARIABILEN METER = (♦SPREMENLJIVA METRIKA♦)
ANG: variable meter(s); NEM: variable Metren; IT: metro variable. ET: Lat. variabilis = spremenljiv, iz variare = menjati (‹KLU›, 755–756);… Read more…
-
NEM: Universalfilter, Universal–Filter. ET: Lat. universalis = splošen, vseobsežen, iz universus = cel, popoln, dobeseden: združen v celoto; iz unus… Read more…
-
ULTRAKROMATIKA = ♦HIPERKROMATIKA♦
ANG: ultrachromaticism; FR: ultrachromatisme. ET: Lat. pred. ultra = nad, več, prek; ♦kromatika♦. KR: Možnost, da poleg ♦kromatike♦ lahko govorimo… Read more…
-
ANG: two-step, twostep (gl. KR); NEM: Two-step, Twostep (gl. KR); FR: two-step, twostep (gl. KR), deux temps (‹GR6›, XIX, 296… Read more…
-
ANG: twist; NEM: Twist; FR: twist; IT: twist. ET: ANG twist = obračati, vrteti. D: »(Naziv za) moderni ples z… Read more…
-
ANG: trope; NEM: Tropus, Trope; FR: trope; IT: tropo. ET: Grš. trópos = obrat, smer ali figura v govoru, iz… Read more…
-
TRIKOTNI NIHAJ, TON, ZVOK, VAL = (♦DELTASTI NIHAJ, TON, ZVOK, VAL♦)
ANG: delta wave (redko; gl. ♦delatsti nihaj, ton, zvok, val♦), triangular wave; NEM: Dreieckschwingung. ET: ♦Ton♦. D: »(Naziv za) nihaj,… Read more…
-
ANG: trichord; NEM: Trichord; FR: tricorde; IT: tricordo. ET: Grš. tríkhordos = s tremi strunami, tj. ♦toni♦, iz treis =… Read more…
-
(TRIGER) = ♦SPROŽILNI SIGNAL♦ = ♦SPROŽILNI MEHANIZEM♦
ET: ANG triger = ♦sprožilni signal♦, ♦sprožilni mehanizem♦ (‹ŠPR›, 567). PRIM: ♦sprožilni signal♦, ♦sprožilni mehanizem♦.
-
TRETJINA STOPNJE = (TRETJINA TONA)
ANG: third–tone, third of a tone; NEM: Drittelton; FR: tiers de ton; IT: terzo di tono, terzo suono. D: Naziv… Read more…
-
ANG: trautonium; NEM; Trautonium; FR: trautonium; IT: trautonium. ET: Po imenu konstruktorja F. Trautweina; ♦ton♦; -tonium (-tonij) bi bila izpeljanka… Read more…
-
ANG: (row, set) transposition; NEM: (Reihen)transposition. ET: Lat. predl. trans = prek, nad in position = položaj, mesto, iz ponere… Read more…
-
ANG: total theater; NEM: totales Theater; FR: théâtre total. ET: Lat. totus = cel, popoln (‹KLU›, 734); grš. théatron =… Read more…
-
ANG: duration; NEM: Dauer; FR: durée; IT: durata, durazione. ET: ♦Ton♦. D: »Trajanje je, poleg ♦tonske višine♦ in ♦intenziteti♦ ena… Read more…
-
ANG: note field, pitch field; NEM: Tonfield. ET: ♦Ton♦. D: 1) »(Naziv za) vse ♦tonske višine♦, bodisi v celotni skladbi… Read more…
-
ANG: (sound) recording studio; NEM: (Ton)studio; FR: studio de prise de son, le studio d'enregistrement; IT: studio. ET: ♦Ton♦; IT… Read more…
-
(ANG: tonality; NEM: Tonalität; FR: tonalité; IT: toanlità.) ET: Iz pridevniške oblike samostalnika ♦tonaliteta♦; pripona -ost označuje lastnost, značilnost, stanje… Read more…
-
ET: ♦Tonaliteta♦; pripona -ost označuje značilnost, lastnost, stanje in podobno (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za klaviteto, značilnost, odliko ♦tonalitete♦. KM:… Read more…
-
ANG: tonality; NEM: Tonalität; FR: tonalité; IT: tonalità. ET: Nejasna, redko se pojavlja. Eno redkih etimoloških razlag ponuja M. Beiche:… Read more…
-
ANG: tone, note = ameriška sopomenka za t. (‹IM›, 389); NEM: Ton; FR: ton; IT: tono. ET: Grš. tónos =… Read more…
-
ANG: point; NEM: Punkt; FR: point; IT: punto. D: »(Naziv za) izolirano noto v ... skladbi. Raziskovanje (Webernovega opusa) je… Read more…
-
ANG: silence; NEM: Stille; FR: silence; IT: silenzio. D: 1) »Če upoštevamo dejstvo, da ♦zvok♦ opredeljujejo ♦višina♦, ♦intenziteta♦, ♦barva♦ in… Read more…
-
ANG: third stream, third–stream, third stream 1950; NEM: third stream, third–stream–Jazz, Synthese von Jazz und neuer Musik; FR: third stream,… Read more…
-
(THEREMINOVOX) = ♦ETEROFON♦ = ♦TEREMIN♦ = ♦TEREMINOVOX♦ = (THEREMIN)
-
(THEREMIN) = ♦ETEROFON♦ = ♦TEREMIN♦ = ♦TEREMINOVOX♦ = (THEREMINOVOX)
-
ANG: tetrachord; NEM: Tetrachord; FR: tétracorde; IT: tetracordo. ET: Grš. tetrákhordon = ♦lestvica♦ iz štirih ♦tonov♦, iz téttares, téssares =… Read more…
-
TEREMINOVOX = ♦ETEROFON♦ = ♦TEREMIN♦ = (THEREMIN) = (THEREMINOVOX)
ANG: thereminovox; NEM: Thereminovox, Theremingerät (‹RUF›, 516); FR: théréminovox (‹HI›, 476 – gl. KM); IT: tereminovox, thereminovox (‹RIC›, IV, 379… Read more…
-
TEREMIN = ♦ETEROFON♦ = ♦TEREMINOVOX♦ = (THEREMIN) = (THEREMINOVOX)
ANG: theremin; NEM: Theremingerät, Ätherwellengerät, Ätherwelleninstrument; IT: teremin, theremin. ET: Po priimku konstruktorja L. Teremina. D: »(Naziv za) enoglasni ♦elektronski… Read more…
-
ANG: fundamental, fundamental tone; NEM: Grundton; FR: son fundamental; IT: fondamentale. ET: ♦Ton♦. D: Naziv za najgloblji ♦parcialni ton♦, ki… Read more…
-
ANG: telharmonium; NEM: Telharmonium; FR: telharmonium; IT: telharmonium. ET: Okrajšava iz tel(ephone) = telefon in harmonij. PRIM: ♦dinamofon♦. ‹APE›, 297… Read more…
-
ANG: texture; NEM: Textur; FR: texture, tessiture (gl. KR); IT: testura, tessitura (‹GR6›, XVIII, 709 – gl. KR). ET: Lat.… Read more…
-
ANG: techno (music, pop, sound ...); NEM: Techno, Tekkno (gl. D in KM). ET: Okrajšava ANG technique in/ali technology =… Read more…
-
(TAPE MUSIC, MUSIC FOR TAPE) = ♦GLASBA ZA TRAK♦ TAPETNA GLASBA
ANG: wallpaper music. ET: Grš. tápēs = preproga (‹KL›, 1327). D: »1. (Naziv za) glasbo, ki se nenehno ponavlja, vse… Read more…
-
ANG: tango; NEM: Tango; FR: tango; IT: tango. ET: V virih se navaja le španska sopomenka, vendar lahko sklepamo, da… Read more…
-
ANG: noise; NEM: Geräusch, Rausch(en); FR: bruit; IT: rumore. D: 1) »(Naziv za) slišni fenomen, ki ima v nasprotju s… Read more…
-
ANG: bandwidth; NEM: Bandbreite. D: »(Naziv za) obseg (s pomočjo ojačevalca in ♦sita♦ ojačena, potisnjena ali prepuščena) frekvenčnega območja, ki… Read more…
-
ANG: chanson, (song); NEM: Chanson, (Lied); FR: chanson; IT: chanson (canzone). ET: FR chanson = pesem. D: »(Naziv za) večkitično… Read more…
-
ANG: swing, swing 1930; NEM: Swing, Jazzstil; FR: swing, style de jazz; IT: swing, stile di jazz. ET: ANG =… Read more…
-
ANG: light–sound organ; NEM: Lichtorgel (‹EN›, 131), Lichttonorgel, Lichtton-Orgel (‹HI›, 263; ‹RUF›, 293). ET: ♦Orgle♦. D: 1) »(Naziv za) ♦elektronske… Read more…
-
SUSPENDIRANA TONALITETA = IZKLJUČENA TONALITETA
ANG: suspended tonality. ET: Lat. suspendere = obesity, iz predl. sub = pod in pendere = obesiti (‹DE›, 1097); ♦tonaliteta♦.… Read more…
-
ANG: surf; NEM: Surf. ET: ANG surf = jadrati na deski, v hrvaškem in slovenskem slengu: srfati. D: »(Naziv), s… Read more…
-
ANG: subtractive (sound) synthesis; NEM: subtractive, selective Klangsynthese. ET: Lat. subtrahere = odstraniti, iz predl. sub = pod in trahere… Read more…
-
ANG: super Locrian scale. ET: Lat. super = zgoraj, nad, povrh; po starogrš. pokrajini v ♦sistemu♦ starogrških ♦modusov♦, iz katerega… Read more…
-
ANG: electronic music studio; NEM: elektronisches Musikstudio, Studio für elektronische Musik. ET: IT studio = (dobesedno) delovna soba, soba za… Read more…
-
ANG: struktura, construction (gl. KM); NEM: Struktur, Anlage (gl. KM), Aufbau (gl. KM); FR: structure, construction (gl. KM), formation (gl.… Read more…
-
ANG: machine music; NEM: Maschinenmusik. D: »(Predvsem naziv za) glasbo, ki na programski način (glorificira in) opisuje stroje. V 20.… Read more…
-
ANG: strategic music; FR: musique stratégique. ET: Grš. stratēgía = poveljevanje vojski, iz stratēgós = poveljnik (v vojski), iz stratós… Read more…
-
ANG: stomp; NEM: stomp, Stomp, stomp–Technik, rhythmische Form; FR: stomp, forme rythmique; IT: stomp, forma ritmica. ET: ANG (oziroma ameriško)… Read more…
-
ANG: stochastic music; NEM: stochastische Musik; FR: musique stochastique; IT: music stocastica. ET: Grš. stokhastikós = spreten pri ugibanju (‹TLF›,… Read more…
-
ANG: stereo, stereophony; NEM: Stereophonie; FR: stéréophonie; IT: stereofonia. ET: Grš. stereós = čvrst in phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›,… Read more…
-
ANG: steel band, tinpanny; IT: steel band, tinpanny. ET: ANG steel = jeklo; ♦band♦. D: »(Naziv za) ansambel iz tolkal,… Read more…
-
NEM: statistische Musik; FR: musique statistique. ET: Lat. status = stanje, okoliščina, iz stare = stati (‹KLU›, 696). D: 1)… Read more…
-
NEM: stationärer Klang. ET: Lat. statio = (dobesedno) bivališče, iz stare = stati (‹KLU›, 696). D: »Naziv, ki se uporablja… Read more…
-
SPROŽILNI SIGNAL = (♦TRIGGER♦)
ANG: trigger; NEM: Trigger; FR: trigger; IT: trigger. ET: ♦Signal♦ D: »(Naziv za) ♦signal♦, zelo kratek ♦impulz♦, ki poganja upravljanje… Read more…
-
SPROŽILNI MEHANIZEM = (♦TRIGGER♦)
ANG: trigger; NEM: Trigger; FR: trigger; IT: trigger. D: Naziv za napravo, ki rabi za proizvajanje ♦sprožilnega signala♦. KM: V… Read more…
-
(SPREMENLJIVA METRIKA) = ♦SPREMENLJIVI METER♦ = ♦VARIABILNI METER♦
ET: ♦Metrika♦. D: »Blacher prvič (aplicira) načela t. i. spremenljive metrike, s katero poskuša ponovno vzpostaviti enotnost med ♦metrom♦, ♦ritmom♦… Read more…
-
ET: ANG = ♦zvok♦ D: »Sound je eden najbolj uporabljanih pojmov v ♦rock glasbi♦, ki hkrati vsebuje tudi največ pomenov… Read more…
-
ANG: soul, soul jazz, soul music, soul 1950; NEM: Soul, Soul–Musik, „Seele», schwarze Popmusik; FR: soul (jazz), „âme», musique pop… Read more…
-
ANG: solovox; NEM: Solovox; IT: solovox. ET: IT solo = sam, iz lat. solus = enako; lat. vox = glas.… Read more…
-
ANG: soft rock, soft rock 1970; NEM: »sanfter« Rock; FR: rock doux; IT: rock morbido. ET: ANG soft = mehek,… Read more…
-
ANG: contemporary music; NEM: zeitgenössische Musik; FR: musique contemporaine; IT: musica contemporanea. D: Naziv za katerokoli glasbo, ki nastaja ob… Read more…
-
ANG: socialist realism; NEM: sozialistischer Realismus. ET: Lat. socialis = družbeni, iz socius = tovariš (‹KLU›, 681); ♦realizem, glasbeni♦. D:… Read more…
-
AN: group improvisation; NEM: Gruppenimrovisation. ET: ♦skupina, skupinska skladba♦; ♦improvizacija♦. D: Naziv za ♦improvizacijo♦ v kateri je udeleženo večje število… Read more…
-
SKUPINA, SKUPINSKA SKLADBA = SKLADBA S SKUPINAMI
AN: group, group composition; NEM: Gruppe, Gruppenkomposition; FR: groupe, composition de groupes. ET: nejasna (‹KLU›, 281). D: 1) »(Naziv za)… Read more…
-
NEM: Tonmenge. ET: ♦Ton♦. D: Naziv za zvočno stanje, pri katerem je določena ♦skupina♦ ♦tonov♦ razporejena v horizontalnem in vertikanem… Read more…
-
GL: ♦sintetični akord♦ = ♦mistični akord♦ = ♦Prometejev akord♦ = ♦Skrjabinov akord♦
-
SKLADBA Z ZVOKOM = (♦KLANGKOMPOSITION♦)
NEM: Klangkomposition. D: Naziv za najpogosteje elektronsko izdelano skladbo (predvsem v smislu ♦elektronische Musik♦), ki je nastala s tehniko ♦skladanja… Read more…
-
SKLADBA Z GROZDI = (♦CLUSTERKOMPOSITION♦)
NEM: Clusterkomposition, Cluster–Komposition. ET: ♦Grozd♦. D: Naziv za skladbo, ki nastane s tehniko ♦skladanja grozdov♦. KR: Obe obliki NEM-zapisa sta… Read more…
-
NEM: Formel–Komposition. ET: ♦Formula♦. DF: Naziv za skladbo, v kateri se uporablja ♦formula♦ in njene značilnosti za določitev kompozicijsko-tehničnih postopkov.… Read more…
-
NEM: Sinustonkomposition. ET: ♦Sinusni nihaj, ton, val♦. D: »(Naziv za) skladbo, ki razen ♦sinusnih tonov♦ ne uporablja nobenega drugega gradiva.… Read more…
-
SKLADBA IZ (TONSKIH) GROZDOV = ♦SKLADBA IZ KLASTROV = ♦SKLADANJE KLASTROV♦ = (♦CLUSTERKOMPOSITION♦)
-
SKLADBA IZ KLASTROV = ♦SKLADANJE KLASTROV♦ = ♦SKLADBA IZ (TONSKIH) GROZDOV♦ = (♦CLUSTERKOMPOSITION♦)
-
SKLADANJE Z ZVOKOM = ♦SKLADANJE ZVOKA♦ = (♦KLANGKOMPOSITION♦)
-
SKLADANJE ZVOKA = SKLADANJE Z ZVOKOM = (♦KLANGKOMPOSITION♦)
NEM: Klangkomposition. D: Naziv za postopek, zlasti v zgodnji ♦elektronski glasbi♦ kölnske provenience (♦elektronische Musik♦), s katerim se poleg ustvarjanja… Read more…
-
D: Naziv za značilnost tehnike skladanja v ♦glasbi 20. stoletja♦, ki se zlasti kaže v ♦dvanajsttonski tehniki♦ in v ♦serialni… Read more…
-
SKLADANJE KLASTROV = ♦SKLADBA IZ KLASTROV♦ = ♦SKLADBA IZ (TONSKIH) GROZDOV♦ (♦CLUSTERKOMPOSITION♦)
NEM: Clusterkomposition, Cluster-Komposition. ET: ♦Grozd♦. D: Naziv za posebno tehniko uporabe ♦grozda♦, pri katerem se njegova artikulacija, tj. ustvarjanje, skladanje… Read more…
-
SKIFFLE, SKIFFLE BAND, SKIFFLE GROUP
ANG: skiffle, skiffle band, skiffle group, house rent party; NEM: skiffle, skiffle band, skiffle group, skiffle Band, skiffle Group, Skiffle… Read more…
-
ANG: ska, ska 1950; NEM: Ska, rhytmische Form; FR: ska, forme rythmique; IT: ska, forma ritmica. ET: Neznana, verjetno onomatopejska… Read more…
-
SITO FORMANTOV = ♦SITO ZVOKOV(N)E BARVE♦ = ♦FILTER FORMANTOV♦
-
ANG: system; NEM: System; FR: système; IT: sistema D: 1) »Pojem … označuje organizacijo ♦tonov♦ v okviru determinirane ♦strukture♦. V… Read more…
-
ANG: siren; NEM: Sirene; FR: sirène: IT: sirena. ET: Grš. Seirḗn = Sirena; sirene so v grški mitologiji dekleta, ki… Read more…
-
ANG: sine tone, sine wave, sinus tone; NEM: Sinuston, Sinusschwingung, Sinuswelle; FR: mouvement sinusoïdal; IT: andamento sinusoidale, suono sinusoidale. ET:… Read more…
-
ANG: sound synthesis, tone synthesis (redko); NEM: Klangsynthese; FR: synthèse du son, synthèse éléctronique, synthèse sonore; IT: sintesi del suono.… Read more…
-
SINTEZA FREKVENCE Z MODULACIJO
ANG: FM synthesis, frequency modulation synthesis; NEM: Fm–Synthese. ET: ♦Sinteza zvoka♦; ♦modulacija♦; lat. frequentia = pogostost, iz frequens = pogost… Read more…
-
ANG: synthetic chord; NEM: synthetischer Akkord. ET: ♦Sintetična glasba♦, ♦akord♦. D: 1) »Skrjabinov naziv za …♦mistični akord♦.« (‹HI›, 463) 2)… Read more…
-
ANG: synthetic scale. ET: ♦Sintetična glasba♦. D: 1) »(Naziv za) ♦lestvico♦, ki je izmišljena za posebne okoliščine in praviloma ne… Read more…
-
NEM: synthetische Musik. ET: Grš. sýnthesis = sestavljanje, spajanje, povezovanje, iz predl. sýn = skupaj in tithénai = dati, postaviti,… Read more…
-
SINTETIZATOR, SINTEZATOR = (SYNTHESIZER)
ANG: synthesizer; NEM: Synthesizer; FR: synthétiseut; IT: sintetizzatore. ET: Grš. sýnthesis = sestavljanje, spajanje, povezovanje, iz predloga sýn = skupaj… Read more…
-
ANG: simultaneity ET: Lat. simul = skupaj (‹KLU›, 673); pripona -ost označuje značilnost, lastnost, stanje in podobno (‹BAB›, 290–292). KR:… Read more…
-
ANG: symphonic jazz; NEM: sinfonischer Jazz, symphonischer Jazz. ET: Grš. symphōnía = zvočna skladnost, soglasje, iz sýn = skupaj in… Read more…
-
ANG: symmetrical series; NEM: symetrische Reihe. ET: Grš. symmetría = (dobesedno) pravilno razmerje, skladnost, ♦mera♦; iz sýn = skupaj tudi… Read more…
-
ANG: symmetrial scale; FR: gamme symétrique. ET: Grš. symmetría = (dobesedno) pravilno razmerje, skladnost, ♦mera♦ (‹KLU›, 716). D: »(Naziv za)… Read more…
-
ANG: signal; NEM: Signal; FR: signal. ET: Poznolat. signale = znak, iz lat. signum = znak (‹DUD›, 673) D: 1)… Read more…
-
ANG: shimmy; NEM: Shimmy; FR: shimmy; IT: shimmy ET: ANG shimmy = trepetanje, drhtenje, tresti se (‹OAD›, 839), zaradi zelo… Read more…
-
ANG: sphä rophon, sphaerophon; NEM: Sphärophon; FR: sphérophone; IT: sphärophon, sphaerophon. ET: Grš. sphaíra = krogla, globus, žoga (‹KLU›, 544).… Read more…
-
NEM: Klangfarbenskala (gl. KM), Reihe von Klangfarben. ET: ♦Serija♦. D: Naziv za ♦serijo♦, s katero se v ♦serialni glasbi♦ skozi… Read more…
-
NEM: Reihe von Tonhöhen, Tonhőhenreihe, Tonreihe; FR: série d'hauteur(s). ET: ♦Serija♦. D: Naziv za ♦serijo♦, s katero se v ♦serialni… Read more…
-
ANG: durational set, durational series, duration set; NEM: Dauernreihe, Reihe von Tondauern; FR: série de durées. ET: ♦Serija♦. D: Naziv… Read more…
-
ANG: intensity (set); NEM: Lautstärken-Reihe. ET: ♦Serija♦, ♦intenziteta (tona)♦. D: Naziv za ♦serijo♦, s katero se v ♦serialni tehniki♦ skozi… Read more…
-
ANG: (note) row, (tone) row, series, set; NEM: (Ton)reihe, Serie; FR: série; IT: seria (‹HI›, 386; ‹RL›, 788), serie (‹BASS›,… Read more…
-
ANG: serial procedures; NEM: serielle Verfahren. ET: ♦Serija♦. D: Naziv za skupek postopkov v ♦serialni tehniki♦, od ♦predurejanja gradiva♦ s… Read more…
-
ANG: serial technique; NEM: serielle Technik; FR: technique sérielle; IT: tecnica seriale. ET: ♦Serija♦; grš. tekhnikós = umeten, vešč, iz… Read more…
-
ANG: serial music; NEM: serielle Musik; FR: musique sérielle; IT: musica seriale. ET: ♦Serija♦. D: 1) »(Naziv za) skladateljsko tehniko,… Read more…
-
ANG: serialism NEM: Serialismus FR: sérialisme; IT: serialismo, serialità (‹BASS›, IV, 282). ET: ♦Serija♦. D: Naziv za (domnevni) slog ali… Read more…
-
ANG: sequencer, sequential, controller (redkeje); NEM: Sequencer; FR: sequencer. ET: Lat. sequentia = zaporedje, vrsta, iz sequi = slediti, spremljati… Read more…
-
ANG: chord by seconds, secundal chord. ET: Lat. secundus = drugi, naslednji po vrsti (‹DE›, 977); ♦akord♦. D: »(Naziv za) ♦akord♦,… Read more…
-
ANG: secondary set. ET: Lat. secundarius = drugorazreden, podrejen, inferioren, iz secundus = drugi, naslednji po vrsti (‹DE›, 977); ♦serija♦.… Read more…
-
ANG: section; NEM: Sektion, Gruppe, Untergruppe; FR: section; IT: sezione. ET: Lat. secio = rezanje, odrezek, iz secare = sekljati,… Read more…
-
ANG: segmentation. ET: ♦Segment (vrste, serije)♦. D: »(Naziv za) delitev ♦dvanajsttonske vrste, serije♦ na štiri ♦segmente♦ iz treh ♦tonov♦ (♦trikord♦),… Read more…
-
ANG: segment. ET: Lat. segmentum = odsek, del, odlomek, iz secare = sekljati, ločiti ((‹KLU›, 663); ♦serija♦. D: Naziv za del… Read more…
-
ANG: scat (singing); NEM: scat (singing), Scat (singing), Scat (Singing), Silbengesang; FR: scat (singing), syllabes chantées; IT: scat (singing), canto sillabato.… Read more…
-
FR: saudade, IT: saudade ET: Portugalsko = hrepenenje, nostalgično spominjanje na redke stvari, osamljenost. D: »(Naziv za) brazilske plese različnih… Read more…
-
ET: Deležnik sedanjika iz ANG sample = vzeti vzorec, poskusiti, torej: jemanje vzorcev. PRIM: ♦vzorčenje♦.
-
ET: ANG sampler = poskuševalec, tisti, ki naredi vzorce. PRIM: ♦vzorčevalnik♦.
-
ANG: sampler; NEM: Sammelplatte, Sampler. ET: ANG sampler = (predvsem) vzorec, model, vendar tudi samostalnik iz glagola sample = narediti… Read more…
-
ANG: samba; NEM: Samba; FR: samba; IT: samba. ET: Iz portugalske samba, zamba = okrajšava zambacueca = vrsta plesa; zagotovo… Read more…
-
ANG: salsa; IT: salsa. ET: V kubanski španščini = temperament, duh, šarm, gracija (‹KSD›, 133). D: »(Naziv za) slog v… Read more…
-
ANG: Russolophone; NEM: Russolophon; FR: russoIophon; IT: russolofono. ET: Po oblikovalcu L. Russolu; grš. phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›, 544).… Read more…
-
ANG: rumorarmonio; NEM: Rumorarmonio; IT: rumorarmomo. ET: IT rumore = ♦šum♦; armonio = harmonij. D: »(Naziv za) mehansko električno glasbilo,… Read more…
-
ANG: rumba; NEM: Rumba, Rhumba; FR: rumba; IT: rumba. ET: V kubanski španščini = izzivalni ples, iz španskega rumbo =… Read more…
-
ANG: pink noise, pink sound (gl. KR); NEM: rosa Rauschen; FR: bruit rose; IT: rumore rosa. D: 1) »(Naziv za)… Read more…
-
ANG: rotary box, rotating (loud)speaker; NEM: Rotationslautsprecher, rotierende Lautsprecher, Rotorbox, Rotorkabinett . ET: ♦Rotacija (vrste, serije)♦. D: 1) »(Naziv za)… Read more…
-
NEM: Klangrotation, Rotation von Klängen. ET: ♦Rotacija (vrste, serije)♦. D: »(Pojem), ki so si ga leta 1951/1952 zamislili P. Schaeffer… Read more…
-
ANG: rotation; NEM: Rotation. ET: Lat. rotatio = vrtenje, iz rotare = vrteti se, iz rota = kolo (‹KLU›, 606);… Read more…
-
ANG: rock (music), Rock 1965; NEM: Rock-Musik, Rockmusik, Rock, Nachfolger des Rock'n Roll, Forsetzung von Rock'n Roll und Beat; FR:… Read more…
-
ANG: rock oratorio; NEM: Rock-Oratorium. ET: ♦Rock, rock glasba♦; lat. oratorium = molilnica, iz orare = govoriti, moliti, iz os… Read more…
-
ANG: rock opera; NEM: Rockoper. ET: ♦Rock, rock glasba♦; IT (17. stoletje) opera (in musica) = (dobesedno) glasbeno delo (‹KLU›,… Read more…
-
ANG: rock musical; NEM: Rock Musical, Rock-Musical. ET: ♦Rock, rock glasba♦; ♦muzikal♦. D: Naziv za ♦muzikal♦, ki uporablja idiom ♦rock… Read more…
-
ANG: rockjazz, rock jazz; NEM: Rockjazz, Rock Jazz. ET: ♦Rock, rock glasba♦; ♦jazz♦. KM: D ♦jazz rocka♦ opozarja na to,… Read more…
-
ANG: rock and roll, rock'n'roll, rock'n roll, rock & roll, R&R; NEM: Rock and Roll, Rock'n'Roll, Rock'nRoll, Rock-and-Roll; FR: rock… Read more…
-
ANG: rockabilly, rockabilly 1950; NEM: Rockabilly, frühe Spielart des Rock'n Roll; FR: rockabilly, origine du Rock'n Roll; IT: rockabilly, origine… Read more…
-
ANG: rhythmicon, polyrythmophone (‹GRI›, Ill, 245); IT: rhythmikon, rhythmicon. ET: ♦Ritem♦; ♦ritmika♦. D: »(Naziv za) ♦elektronski glasbeni instrument♦, ki sta… Read more…
-
ANG: rhythm (gl. KR), rhythmics (‹RAN›, 516; gl. KR); NEM: Rhythmik; FR: rythmique (‹RL›, 802); IT: ritmica. ET: Grš. rhythmikḗ… Read more…
-
ANG: rhythm; NEM: Rhythmus; FR: rythme; IT: ritmo ET: grš. rythmós =♦mera♦ toka časa, iz rheîn = teči, širiti se… Read more…
-
ANG: riff; NEM: riff, Riff, kleine wiederholte Figuren; FR: riff, brefs motifs répétés; IT: riff, brevi motivi ripetuti. ET: Nejasna,… Read more…
-
ANG: rhythm and blues, rhythm & blues, R & B, rhythm 'n' blues, R 'n' B, Rhythm and Blues 1940;… Read more…
-
ANG: Rhodes, Rhodes electric piano, Fender-Rhodes (piano); NEM: Rhodes, Fender-Rhodes-Piano. ET: Po oblikovalcu H. Rhodesu. D: »(Naziv za) ♦električni klavir♦,… Read more…
-
(RETROGRADNI POSTOP [VRSTE, SERIJE] = ♦RAKOV POSTOP (VRSTE, SERIJE)♦
ET: Lat. retrogradus = usmerjen nazaj, ki se vrača, iz predpone retro- = nazaj in gradus = korak (‹KLU›, 597);… Read more…
-
(RETROGRADNA INVERZIJA [VRSTE, SERIJE] = ♦RAKOV OBRAT (VRSTE, SERIJE)♦
ET: Lat. retrogradus = usmerjen nazaj, ki se vrača, iz predpone retro- = nazaj in gradus = korak (‹KLU›, 597);… Read more…
-
ANG: chord of resonance; FR: accord de la résonance. ET: Lat. resonantia = odmev, iz resonare = odzvanjati, odmevati, iz… Read more…
-
ET: Lat. residuum = ostanek, iz residere = sesti, odpočiti si; predpona re- = zopet, ponovno, nazaj in sedere =… Read more…
-
ANG: repetitive music; FR: musique répétitive. ET: Lat. repetitus = ponovljen, iz repetere ponavljati, iz predpone re-, ki označuje ponavljanje,… Read more…
-
ANG: reggae, NEM: Reggae; FR: reggae; IT: reggae. ET: Verjetno iz jamajško-angleške besede »rege-rege« = prepir (‹DE›, 904; ‹OED›, XIII,… Read more…
-
ANG: re-bop, rebop; NEM: Re-bop, Rebop; FR: re-bop, rebop; IT: re-bop, rebop. ET: ♦Bebop♦. D: »Prvotni naziv za slog v… Read more…
-
ANG: real time; NEM: Realzeit. KM: Ta sam po sebi razumljiv pojem so uvedli v izrazje ♦elektronske glasbe♦, da bi… Read more…
-
NEM: Realisationsnotation, Realisationsschrift. ET: Lat. res = stvar (‹KLU›, 586); notatio = označenje, opazovanje; iz notare = označiti, opisati; nota… Read more…
-
RAZVOJNO VARIIRANJE = (RAZVOJNA VARIACIJA)
ANG: developing variation, perpetual variation; NEM: entwickelnde Variation. ET: Lat. variare = spreminjati, iz varius = različen, spremenljiv (‹KLU›, 756).… Read more…
-
ANG: extended, expanded tonality; NEM: erweiterte Tonalität; FR: tonalité élargie; IT: ampliamento della tonalità. ET: ♦Tonaliteta♦. D: 1) »(Naziv za)… Read more…
-
RAZRED VIŠINE TONA/NOTE = (TONSKI RAZRED)
ANG: pitch class, pitch-class. ET: Lat. classis = razred, skupina, klasa. D: »(Naziv za) ♦višino tona♦, ne glede na oktavo… Read more…
-
RAZDELILNA PLOŠČA = (PATCH BOARD)
ANG: patch board, patch panel, patch bay; NEM: Steckfeld. D: »(Naziv za) posebno opremljeno ploščo z vhodi in izhodi, prek… Read more…
-
ANG: rap; NEM: Rap. ET: ANG glagol rap = zmerjati, preklinjati, udarjati. D: »(Naziv za) ritemski govor z zvočnim ozadjem,… Read more…
-
RAKOV POSTOP (VRSTE, SERIJE) = (♦RETROGRADNI POSTOP [VRSTE, SERIJE]♦)
ANG: retrogradation (of set, row), retrograde (set, row); NEM: Krebs(reihe), Krebs(-Reihe); FR: forme rétrograde (de la série), récurrence, rétrogradation (de… Read more…
-
RAKOV OBRAT (VRSTE, SERIJE) = (♦RETROGRADNA INVERZIJA [VRSTE, SERIJE]♦ )
ANG: retrograde-inversion (of row, set); NEM: Krebsumkehrung (der Reihe); FR: forme rétrograde du renversement (de la série), récurrence du renversement,… Read more…
-
ANG: ragtime, rag-time, Ragtime 1870; NEM: Ragtime, Klavierstil (4/4); FR: ragtime, style pianistique; IT: ragtime, stile pianistico. ET: ANG rag(ged)… Read more…
-
RAČUNALNIŠKA GLASBA = ♦AVTOMATSKA GLASBA♦
ANG: computer music; NEM: Computermusik, Computer-Musik; FR: computer music, musique automatique, musique par ordinateur; IT: computer music. D: »1. (Naziv… Read more…
-
ANG: pointillist music; NEM: punktuelle Musik, Punktmusik (gl. D 4 in KM); FR: pointillisme musical; IT: musica puntillistica. ET: NEM… Read more…
-
ANG: pointillism; NEM: Punktualismus; FR: ponctualisme, pointillisme; IT: puntillismo, puntinismo. ET: NEM Punkt = ♦točka♦ iz lat. punctum = ♦točka♦… Read more…
-
ANG: punk (rock), Punk Rock; NEM: Punk (Rock), Punk-Rock, Punk, provokativer Musikstil; FR: punk (rock), musique provocative, choquante; IT: punk… Read more…
-
ANG: pulse wave; NEM: Pulsschwingung. ET: ♦Pulz♦. D: »(Naziv za) obliko valovanja, ki nastane z naglimi spremembami v napetosti iz… Read more…
-
ANG: pulse; NEM: Puls. ET: Lat. pulsus = udarjanje, tolčenje, iz pellere = udarjati, tolči (‹KLU›, 570). D: 1) »(Naziv… Read more…
-
PSIHEDELIČNI ROCK, PSIHEDELIČNA ROCK GLASBA = ♦ACID ROCK♦ = ♦HEAD ROCK♦
ANG: psychedelic rock (music); NEM: psychedelische Rock (musik). ET: ANG psychedelic = tisto, kar sladi dušo; iz grš. psychḗ =… Read more…
-
ANG: prose music. ET: Lat. (oratio) prosa = (dobesedno) enostaven govor, iz prorsus = usmerjen naprej (‹KLU›, 566). D: Naziv… Read more…
-
ANG: counterchord. ET: ♦Akord♦. D: 1) »(Naziv za) kontrapunktično tehniko, v kateri se uporabljajo ♦akordi♦ v ločenih tokovih ali na… Read more…
-
(PROTOTONALNOST)= ♦PROTOTONALITETNOST♦
(ANG: proto-tonality.) ET: Iz pridevniške oblike samostalnika ♦prototonaliteta♦; pripona -ost označuje značilnost, lastnost, stanje in podobno (‹BAB›, 290–292). D: Naziv,… Read more…
-
PROTOTONALITETNOST = (♦PROTOTONALNOST♦)
ET: ♦Prototonaliteta♦; pripona -ost označuje značilnost, lastnost, stanje in podobno (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za značilnost, lastnost in odliko ♦prototonalitete♦.… Read more…
-
ANG: proto-tonality. ET: Grš. prôtos = prvi; ♦tonaliteta♦. D: »Naziv, ki ga je ustvaril skladatelj Lou Harrison kot nadomestek za… Read more…
-
ANG: spatial music; NEM: Raummusik, Raum-Musik; FR: musique d'espace. D: »(Naziv za) glasbo, v kateri je načrt za fizično lokacijo… Read more…
-
PROSTA TONALITETA = SVOBODNA TONALITETA
ANG: free tonality. ET: ♦Tonaliteta♦. D: »(Naziv za ♦tonaliteto♦), pri kateri se ohranja tonalitetno središče, vendar ne moremo zaznati nikakršne… Read more…
-
PROSTA IMPROVIZACIJA = SVOBODNA IMPROVIZACIJA
ANG: free improvisation; NEM: freie Improvisation; FR: improvisation libre; IT: improvvisazione libera. ET: ♦Improvizacija♦. D: Naziv za vrsto ♦skupinske improvizacije♦,… Read more…
-
PROSTA ATONALITETA = SVOBODNA ATONALITETA
ANG: free atonality; NEM: freie Atonalität. ET: ♦Atonaliteta♦. D: »(Naziv za) glasbo, ki se sklada brez tonalitetnih središč. To harmonsko… Read more…
-
ANG: proportionate notation, proportional notation, time-space notation; IT: notazione proporzionale. ET: Lat. proportionalis = sorazmeren, iz proportio = mera, iz… Read more…
-
ANG: Prometheus scale . ET: Po Skrjabinovi simfonični pesnitvi Prometej, pesnitev ognja, kjer je uporabljena P. l. D: »(Naziv za)… Read more…
-
PROMETEJEV AKORD = ♦MISTIČNI AKORD♦ = ♦SKRJABINOV AKORD♦ = ♦SINTETIČNI AKORD♦
ANG: Prometheus chord, Promethean chord; NEM: Prometheischer Akkord. ET: Po Skrjabinovi simfonični pesnitvi Prometej, pesnitev ognja, kjer je uporabljen P.… Read more…
-
ANG: progressive jazz, progressive jazz 1945; NEM: progressive jazz, progressive Jazz, Erweiterung der »Big Band«; FR: progressive jazz, développement du… Read more…
-
ANG: progressive tonality. ET: Lat. progressus = napredovanje, iz progredi = napredovati, iz predl. pro = pred in gradi =… Read more…
-
PROGRESIVNI ROCK, PROGRESIVNA ROCK GLASBA
ANG: progressive rock (music); NEM: progressive Rockmusik. ET: Lat. progressus = napredovanje, iz progredi = napredovati, iz predl. pro =… Read more…
-
ANG: primitivism; NEM: Primitivismus. ET: Lat. primitivus = prvi v svoji vrsti, iz primus = prvi (‹KLU›, 562). D: 1)… Read more…
-
ANG: overblowing; NEM: Überblasen; FR: (action d') octavier, quintoyer, quintage (gl. KR); IT: ottavizzare, quinteggiare (gl. KR). D: 1) »(Naziv… Read more…
-
ANG: prepared piano; NEM: präpariertes Klavier; FR: piano préparé; IT: pianoforte preparato, piano preparato. ET: Lat. praeparare = pripraviti, iz… Read more…
-
NEM: Wandelkonzert. ET: IT concerto = (dobesedno) tekmovanje, iz concertare = (dobesedno) tekmovati, boriti se, iz lat. concertare = enako,… Read more…
-
ANG: precompositional aspect; NEM: Vorordnung des Materials. D: 1) »(Naziv), ki se nanaša na načrte in odločitve, ki jih skladatelj… Read more…
-
PRAVOKOTNI NIHAJ, TON, ZVOK, VAL
ANG: square wave; NEM: Rechteckschwingung; FR: onde rectangulaire; IT: onda quadra. ET: ♦Ton♦. D: »(Naziv za) vrsto ♦pulznega vala♦, ki… Read more…
-
ANG: feedback, feed back (gl. KM); NEM: Rückkopplung, Selbsterregung; FR: feedback, réaction (gl. KM), rétroaction (‹TLF›, VIII, 720); IT: feedback,… Read more…
-
NEM: postserielle Musik. ET: Lat. predl. post = po, pozneje; ♦serija♦. D: Nenatančen naziv za pojave v glasbi ob koncu… Read more…
-
ANG: gradual process; FR: processus graduel. ET: Lat. processus = napredek, tek, iz procedere = iti naprej, napredovati, iz predl.… Read more…
-
POSTMODERNIZEM = (♦POSTMODERNA♦)
ANG: postmodernism; NEM: Postmoderne; FR: postmodernisme. ET: Lat. predl. post = potem; ♦modernizem♦. D: 1) »Postmodernizem je bleščeč pojem, beseda,… Read more…
-
POSTMODERNA = ♦POSTMODERNIZEM♦
NEM: Postmoderne. ET: Lat. predl. post = potem; ♦moderna glasba♦. KR: Čeprav je pojem germanizem, ga je smiselno razlikovati od… Read more…
-
ANG: emulator; NEM: Emulator D: »(Naziv za) sistem, ki popolnoma posnema značilnosti kakšnega drugega sistema. Npr. računalnik (s primerno strojno… Read more…
-
ANG: popular music, light music; NEM: popular music, populäre Musik, leichte Musik, Unterhaltungsmusik; FR: popular music, musique populaire (gl. KR),… Read more…
-
ANG: song, sung, succes, hit; NEM: Schlager, Erfolg; FR: chanson à la mode, chansonete succès, tube; IT: canzone moderna, canzonetta,… Read more…
-
ANG: pop (music), pop music 1960; NEM: Pop(musik), Pop-Musik, Synthese zwischen Schlager und Rock; FR: pop music, (musique) pop, synthèse… Read more…
-
NEM: Hilfspartitur. ET: Srednjeveško lat. partitura = razdelitev, iz lat. pars = del, iz 17. stoletja v IT (‹KLU›, 529).… Read more…
-
ANG: field; NEM: Feld; FR: champ. D: Naziv za način organiziranja gradiva, v katerem so odnosi med konstitutivnimi elementi, npr.… Read more…
-
(POLITONALNOST) = ♦POLITONALITETNOST♦
(ANG: polytonality; NEM: Polytonalität; FR: polytonalité; IT: politonalità.) ET: Iz pridevniške oblike samostalnika ♦politonaliteta♦; pripona -ost označuje značilnost, lastnost, stanje… Read more…
-
POLITONALITETNOST = (♦POLITONALNOST♦)
ET: ♦Politonaliteta♦; pripona -ost označuje značilnost, lastnost, stanje in podobno (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za značilnost, lastnost, odliko ♦politonalitete♦. KM:… Read more…
-
ANG: polytonality; NEM: Polytonalität; FR: polytonalité; IT: politonalità. ET: Predpona poli- iz grš. polý = mnogo; ♦tonaliteta♦. D: »(Naziv za)… Read more…
-
(POLIRITMIKA) = (♦POLIRITMIJA♦) = ♦POLIRITEM♦
ANG: polyrhythm, polyrhythmy (gl. KR), polyrhythmics (‹RAN›, 516 – gl. KM); NEM: Polyrhythmik; FR: polyrythmie (gl. KR); IT: poliritmica (gl. KR). ET: Predpona… Read more…
-
(POLIRITMIJA) = (♦POLIRITMIKA♦) = ♦POLIRITEM♦
ANG: polyrhythmy (‹SLON›, 1477, ‹P›, 240, čeprav osnova »-rhythmy« ne obstaja – gl. KR); NEM: Poly-rhythmik (gl. KR); FR: polyrythmie (gl. KR); IT: poliritmia (gl.… Read more…
-
POLIRITEM = (♦POLIRITMIJA♦) = (♦POLIRITMIKA♦)
ANG: polyrhythm; NEM: Polyrhythmik (gl. KM in KR); FR: polyrythmie (gl. KR); IT: poliritmo, poliritmia, poliritmica (gl. KR). ET: Predpona… Read more…
-
(POLIMODALNOST) = (♦POLIMODALITETNOST♦ )
(ANG: polymodality; NEM: Polimodalität; FR: polymodalité; IT: polimodalità.) ET: Predpona poli- iz grš. poly = mnogo; ♦modalnost♦ . D: Enako… Read more…
-
(POLIMODALITETNOST) = (♦POLIMODALNOST♦)
ET: Predpona poli- iz grš. poly = mnogo; ♦modalitetnost♦. D: Naziv za več značilnosti, lastnosti, odlik ♦modalitete♦. KR: Glede na… Read more…
-
ANG: polymodality; NEM: Polymodalität; FR: polymodalité; IT: polimodalità, polimodalismo (gl. KM). ET: Predpona poli- iz grš. polý = mnogo; ♦modaliteta♦.… Read more…
-
(POLIMETRIKA) = (♦POLIMETRIJA♦) = ♦POLIMETER♦
ANG: polymetre, polymeter (gl. KR), polymetry (gl. KR), polymetrics, po metrics (‹RAN›, 516 – gl. KM); NEM: Polymetrik, Polymetrie (gl.… Read more…
-
(POLIMETRIJA) = (♦POLIMETRIKA♦) = ♦POLIMETER♦
ANG: polymetry ‹SLON›, 1476; v ‹L›, 441, in v ‹LEU›, 323, kot sopomenka NEM-pojma »Polymetrik« = ♦polimetrika♦; ‹P›, 240; gl.… Read more…
-
POLIMETER = (♦POLIMETRIJA♦) = (♦POLIMETRIKA♦)
ANG: polymeter; NEM: Polymetrik (gl. KM); FR: polymétrie (gl. KM); IT: polimetro, polimetria (gl. KM). ET: Predpona poli- iz grš.… Read more…
-
ANG: polyharmony. ET: Predpona poli- iz grš. polý = mnogo; ♦harmonija♦. D: »(Naziv za) zaporedje ♦poliakordov♦.« (COWELL 1969: 25) KR:… Read more…
-
POLICLUSTER = POLIKLASTER = ♦VEČGROZDJE♦
ANG: polycluster. ET: Predpona poli- iz grš. polý = mnogo; ♦grozd♦. D: »(Naziv za) dva ali več hkrati zvenečih ♦grozdov♦,… Read more…
-
ANG: polychord. ET: Predpona poli- iz grš. polý = mnogo; ♦akord♦. D: 1) »(Naziv za) ♦vertikalno zvočnost♦, ki je sestavljena… Read more…
-
ANG: pointillism; NEM: Punktualismus; FR: ponctualisme, pointillisme; IT: puntillismo. ET: ANG in FR point = ♦točka♦, iz lat. punctum =… Read more…
-
ANG: subset. ET: ♦Serija♦. D: »(Naziv za) ♦segment♦ ♦dvanajsttonske vrste, serije♦, ki v skladbi velja za neodvisno enoto. Npr. v… Read more…
-
ANG: pluralism; NEM: Pluralismus. ET: Lat. pluralis = ki se nanaša na več kot enega, iz plus = več (‹KLU›, 552). D:… Read more…
-
ANG: pyramidal chord. ET: Grš. pyramís = piramida, v grš. prevzeto iz egipčanskega (‹KLU›, 572); ♦akord♦. D: »(Naziv za) vrsto… Read more…
-
ANG: permutation; NEM: Permutation; FR: permutation; IT: permutazione. ET: Lat. permutatio = sprememba, iz permutare = spremeniti, iz predl. per… Read more…
-
ANG: permeability; NEM: Permeabilität. ET: Lat. permeabilis = tisti (ali tisto), skozi katerega (ali skozi kar) se da priti, iz… Read more…
-
ANG: performance; NEM: Performance; FR: performance. ET: ANG performance = izvedba. D: 1) »(Naziv za vrsto umetnosti), nastalo v Združenih… Read more…
-
ANG: pentatonic scale; NEM: pentatonische (Ton)leiter, Fünftonskala; FR: échelle pentaphonique, gamme pentatonique; IT: scala pentatonica. ET: Grš. pénte = pet;… Read more…
-
ANG: pentatonic; NEM: Pentatonik; FR: pentaphonique, pentatonique; IT: pentafonica, pentatonica (po ‹MELZ›, III, 56; v ‹BR›, 134, je naveden samo… Read more…
-
ANG: pentachord; NEM: Pentachord; FR: pentacorde; IT: pentacordo. ET: Grš. pentákhorda = ♦sistem♦ petih ♦tonov♦, iz pénte = pet; khordḗ… Read more…
-
ANG: band-elimination filter, band-reject filter, band-stop filter, exclusion filter, notch; NEM: Bandsperre(filter), Sperrfilter. ET: ♦Filter, filtri♦. D: »(Naziv za) ♦filter♦,… Read more…
-
ANG: band-pass filter; NEM: Bandpaß(filter), Bandpaßsieb (zastar.); FR: filtre passe-bande. ET: ♦Filter, filtri♦. D: »(Naziv za) ♦filter♦, ki prepušča samo… Read more…
-
ANG: partiturophon; NEM: Partiturophon; IT: partiturophon. ET: Srednjeveško lat. partitura = razdelitev, iz lat. pars = del, iz 17. stoletja… Read more…
-
NEM: Realisationspartitur; FR: partition de réalisation. ET: Sednjeveško lat. partitura = razdelitev, iz lat. pars = del, iz 17. stoletja… Read more…
-
NEM: Hörpartitur; FR: partition d'écoute. ET: Srednjeveško lat. partitura = razdelitev, iz lat. pars = del, iz 17. stoletja v… Read more…
-
PARCIAL(I), PARCIALNI TON(I), DELNI TON(I)
ANG: partial(s), partial (tones), overtone(s); NEM: Partialtöne, Teiltöne; FR: partiel(s), son(s) partiel(s); IT: suoni parziali. ET: Lat. pars = del;… Read more…
-
ANG: parameter; NEM: Parameter; FR: paramètre; IT: parametro. ET: Grš. predl. para = poleg [kot prvi del podr. zlož. para…… Read more…
-
(PANTONALNOST) = ♦PANTONALITETNOST♦
(ANG: pantonality; NEM: Pantonalität; FR: pantonalité; IT: pantonalità.) ET: Iz pridevniške oblike samostalnika ♦pantonaliteta♦; pripona -ost označuje značilnost, lastnost, stanje… Read more…
-
PANTONALITETNOST = (♦PANTONALNOST♦)
ET: ♦Pantonaliteta♦; pripona -ost označuje značilnost, lastnost, stanje in podobno (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za, značilnost, lastnost in odliko ♦pantonalitete♦.… Read more…
-
ANG: pantonality; NEM: Pantonalität; FR: pantonalité; IT: pantonalità. ET: Grš. predpona pan- = ves, vse; ♦tonaliteta♦. D: 1) »(Naziv za)… Read more…
-
ANG: pandiatonicism; NEM: Pandiatonik (gl. KM); FR: pandiatonisme; IT: pandiatonicismo. ET: Grš. predpona pan- = ves, vse; diátonos = (dobesedno)… Read more…
-
ANG: envelope, contour; NEM: Hüllkurve; IT: inviluppo. D: 1) »Naziv za krivuljo, ki 'ovija' sliko nihaja na osciloskopu, ko se… Read more…
-
ANG: root (of a chord), key note (‹L›, 238 – gl. KM), fundamental note (‹APE›, 255 – gl. KR); NEM:… Read more…
-
OSNOVNA VRSTA, SERIJA = (GRUNDREIHE)
NEM: Grundreihe. ET: ♦Serija♦. D: Naziv za ♦osnovno obliko vrste, serije♦ v terminologiji, ki jo uporablja J. Rufer (RUFER 19662:… Read more…
-
OSNOVNA OBLIKA (VRSTE, SERIJE) = (♦GRUNDGESTALT♦)
ANG: basic row, basic series/set, basic shape, original form, original note/tone, row, prime (set); NEM: Grundgestalt; FR: série originale, forme… Read more…
-
ANG: axis tone. ET: ♦Ton♦. D: »(Naziv za ♦ton♦), ki je na sredini simetrične ♦zvočnosti♦, tj. ♦zvočnosti♦, ki jo lahko… Read more…
-
OSCILATOR Z NADZOROM NAPETOSTI = (VCO) = (VOLTAGE-CONTROLLED OSCILLATOR)
ANG: voltage-controlled oscillator; NEM: spannungsgesteurter Oszillator. ET: ♦Oscilator♦; ♦nadzor napetosti♦. D: »(Naziv za) najpomembnejši ♦modul♦ v ♦analognem sintetizatorju♦ za proizvajanje… Read more…
-
ANG: oscillator; NEM: Oszillator; FR: oscillateur; IT: oscillatore. ET: Lat. oscillare = gugati se, oscillum = nihaj, zamah (‹KLU›, 521).… Read more…
-
ANG: oriental scale. ET: Lat. orientalis = vzhodni, od oriens = vzhod, od oriri = dvigovati se, vzhajati (‹KLU›, 519).… Read more…
-
ANG: organ; NEM: Orgel; FR: orgue; IT: organo. ET: Grš. órganon = orodje, naprava (‹KLU›, 519). KM: Ta pojem je… Read more…
-
ANG: organized sound; FR: son organisé. ET: Grš. órganon = orodje, naprava (‹KLU›, 519). D: 1) »Pojem je uporabljal Varèse,… Read more…
-
ANG: chance operations; NEM: Zufallsoperationen; FR: opérations de hasard. ET: Lat. operatio = delovanje, udejstvovanje, iz operari = delati (‹KLU›,… Read more…
-
ANG: one-step, onestep (gl. KR); NEM: One-step, Onestep (gl. KR); FR: one-step, one step (gl. KR); IT: one-step, onestep (gl.… Read more…
-
NEM: begrentzte Aleatorik; FR: aléatoire contrôlé, aléatoire limité. ET: ♦Aleatorika♦. D: V skladateljski teoriji W. Lutosławskega naziv za posebno vrsto… Read more…
-
ANG: old time jazz, old-time-jazz, New Orleans 1900; NEM: Old-Time-Jazz, erste Form des schwarzen Jazz; FR: old time jazz, première… Read more…
-
ANG: frame notation; NEM: Rahmennotation. ET: Lat. notatio = beleženje, označenje, iz notare = označiti, obeležiti, iz nota = znak,… Read more…
-
ANG: treble filter (gl. KR); NEM: Oktavbandpaß, Oktavfilter, Oktavsieb (zastar.); FR: filtre des aigus; IT: filtro d'ottava. ET: Lat. octavus… Read more…
-
ANG: octatonic scale. ET: Grš. oktṓ = osem; ♦ton♦. D: »(Naziv za) ♦sintetično lestvico♦ z osmimi ♦toni♦, ki ustreza drugemu… Read more…
-
OKOLJSKA UMETNOST = ♦ENVIRONMENT (ART), ENVIRONMENTALNA UMETNOST♦
-
ANG: off-beat, offbeat, weak beat; NEM: off-beat, Off-Beat, schwacher Taktteil, schlechter Taktteil; FR: off-beat, temps faible; IT: off-beat, tempo debole.… Read more…
-
NEM: Fensterpartitur. ET: Iz srednjeveške lat. partitura = razdelitev, iz lat. pars = del, iz 17. stoletja v IT (‹KLU›,… Read more…
-
ANG: open form; NEM: offene Form; FR: forme ouverte; IT: forma aperta. ET: Lat. forma = oblika. D: 1) »'Klavierstuck… Read more…
-
OBROČNI MODULATOR = (RING MODULATOR) = (RM)
ANG: ring modulator, ring-modulator, balanced modulator; NEM: Ringmodulator; FR: modulateur à anneau, modulateur en anneau; IT: modulatore ad anello. ET:… Read more…
-
OBRAT (VRSTE, SERIJE) = (♦INVERZIJA {VRSTE, SERIJE}♦)
ANG: (row, set) inversion; NEM: Umkehrung (der Reihe); FR: renversement (de la série); IT: inversione, rivolto (della serie). ET: ♦Serija♦.… Read more…
-
ANG: noiseband; NEM: Geräuschband, Rauschband. D: 1) »(Naziv za) omejeno ♦območje♦ naključnih frekvenc, do česar navadno pride z obdelavo ♦belega… Read more…
-
ANG: set form, set-form (set complex, set-complex); NEM: Reihenform; FR: forme de la série; IT: forma de la serie. ET:… Read more…
-
ANG: colo(u)red noise; NEM: farbiges Geräusch, farbiges Rauschen; FR: son timbré, bruit coloré; IT: suono colorato. D: »(Naziv za) ♦zvok♦,… Read more…
-
ANG: ♦numerical notation♦ ET: Lat. notatio = beleženje, označevanje, iz notare = označiti, zabeležiti, iz nota = opomba, zaznamek, pisni… Read more…
-
NOVATRON = ♦BIROTRON♦ = ♦MELOTRON♦
ANG: novatron; NEM: Novatron. ET: Nova- najverjetneje iz lat. novus = nov; -tron iz ANG electronic kot ♦melotron♦; verjetno mišljeno… Read more…
-
ANG: novachord; NEM: Novachord; IT: novachord. ET: Lat. novus = nov; grš. khordḗ = struna (‹DE›, 169). D: »(Naziv za)… Read more…
-
NOVA ROMANTIKA = (NOVI ROMANTIZEM)
ANG: new romanticism. ET: FR romantisme iz lat. Romanus = rimski, iz Roma = Rim; FR roman, iz staroFR romanz… Read more…
-
NOVA PREPROSTOST = (NEUE EINFACHHEIT) = (NOVA ENOSTAVNOST)
ANG: new simplicity; NEM: neue Einfachheit; FR: neue Einfachheit, nouvelle simplicité. D: 1) »Ko je cvetel ♦neoklasicizem♦, je nastal slogan… Read more…
-
ANG: new music, New music; NEM: neue Musik, Neue Musik; FR: musique nouvelle; IT: musica nuova, nuova musica. D: 1)… Read more…
-
ANG: directive graphics (gl. KR), directive notation; NEM: hinweisende Notation. ET: Lat. notatio = beleženje, označevanje, iz notare = označiti,… Read more…
-
ANG: low-pass filter; NEM: Tiefpaß(filter); FR: filtre passe-bas. ET: ♦Filter♦ (filtri). D: »(Naziv za) ♦filter♦, ki prepušča nizke, globoke frekvence,… Read more…
-
ANG: new wave, New Wave, New Wave 1975; NEM: new Wave, New Wave, andere Art von Rock; FR: new wave,… Read more…
-
NEW ORLEANS JAZZ = (NEWORLEANŠKI JAZZ) = (NEWORLEANSKI JAZZ)
ANG: New Orleans jazz, New Orleans/Old time jazz; NEM: New Orleans jazz, New-Orleans-Jazz, erste Form des schwarzen Jazz; FR: New… Read more…
-
ANG: new age; NEM: New Age. ET: ANG = nova doba. D: »(Naziv za) astrološko-ezoterični svetovni nazor, po katerem se… Read more…
-
NEUE SACHLICHKEIT = NOVA STVARNOST = (NOVA OBJEKTIVNOST)
ANG: Neue Sachlichkeit, (new objectivity); NEM: Neue Sachlichkeit, Verismus (‹THO›, 167; gl. KR); FR: néo-classicisme allemand (‹P›, 206); IT: Neue… Read more…
-
ANG: fluctuating tonality. ET: ♦Tonaliteta♦. D: »(Naziv za) relativno hitro menjavanje dveh ♦tonalitet♦.« (‹JON›, 100) KM: »Razlika med nestalno tonaliteto… Read more…
-
ANG: inaudible music. D: »(Naziv za) glasbo, pisano za elektronska glasbila s ♦tonskimi višinami♦ nad ali pod slišnim ♦spektrom♦. ♦Multimedia♦,… Read more…
-
ANG: tape loop; NEM: Bandschleife, Endlosband; FR: boucle. D: »(Naziv za) magnetofonski trak, pri katerem sta začetek in konec zlepljena… Read more…
-
ANG: nonretrogradable rhythm, non-retrogradable rhythm; NEM: nicht-umkehrbarer Rhythmus; FR: rythme non rétrogradable. ET: Lat. prislov retro = nazaj; gradus =… Read more…
-
NEOROMANTIKA = (NOVOROMANTIKA) = (NEOROMANTIZEM)
ANG: neo-romanticism; NEM: Neuromantik, Neoromantismus; FR: néo-romantisme; IT: neoromanticismo. ET: Predpona neo- iz grš. neos = nov, prevaja se kot… Read more…
-
NEOMODALNOST = (NOVOMODALNOST) = (NOVOMODALITETNOST)
(ANG: neo-modality; NEM: Neomodalitat; FR: neomodalite; IT: neomodalita.) ET: Predpona neo- iz grš. néos = nov, prevaja se kot novo-;… Read more…
-
NEOMODALITETNOST = (NOVOMODALITETNOST) = (NOVOMODALNOST)
ET: Predpona neo- iz grš. néos = nov, prevaja se kot novo-; ♦modalitetnost♦. D: Naziv za novo kvaliteto, lastnost, značilnost… Read more…
-
NEOMODALITETA = (NOVOMODALITETA)
ANG: neo-modality; NEM: Neomodalitat; FR: neomodalite; IT: neomodalita, neomodalismo (gl. KM). ET: Predpona neo- iz grš. néos = nov, prevaja… Read more…
-
NEOKLASICIZEM = (NOVOKLASICIZEM)
ANG: neoclassicism, neo-classicism; NEM: Neoklassizimus, Neo-klassizismus; FR: neoclassicisme, neoclassicisme; IT: neoclassicismo. ET: Predpona neo- iz grš. néos = nov, prevaja… Read more…
-
NEM: Neobarock. ET: Predpona neo- iz grš. néos = nov, prevaja se kot novo-; portugal. barocco = nepravilni biser; porekla… Read more…
-
NEKOMBINATORIČNA VRSTA, SERIJA
ANG: non-combinatorial row, set. ET: ♦Kombinatoričnost♦; ♦serija♦ D: »(Naziv za) ♦dvanajsttonsko vrsto, serijo♦, ki ne kaže lastnosti ♦kombinatoričnosti♦.« (‹FR›, 59)… Read more…
-
ANG: negro spiritual, spiritual; NEM: Negro spiritual, Negro Spiritual, geistliche Musik der Farbigen; FR: negro spiritual, negro spirituel, musique religieuse… Read more…
-
ANG: negative music. ET: Lat. negare = skrajšati, zanikati. D: »Negativna glasba je sopomenska z ♦antiglasbo♦, vendar obstaja majhna razlika… Read more…
-
NEDETERMINACIJA = (INDETERMINACIJA)
ANG: indeterminacy; NEM: Indetermination, Unbestimmtheit; FR: indetermination. ET: Lat. predpona in- zanika osnovo (‹KLU›, 329), zato je tu prevedena z… Read more…
-
NAPRAVA ZA ZAKASNITEV = (DELAY UNIT)
ANG: delay unit, time processor; NEM: Verzögerungsgerät. D: »(Naziv za) večnamenski elektronski ali elektroakustični ♦modul♦ za ♦zakasnitev♦ zvočnih procesov ali… Read more…
-
ANG: neapolitan minor scale. ET: Lat. mollis = mehak (zaradi male terce med prvo in tretjo stopnjo v molovi ♦lestvici♦)… Read more…
-
ANG: neapolitan major scale. ET: Lat. (cantus) durus = trd, oster (♦zvok♦), zaradi velike terce med prvo in tretjo stopnjo… Read more…
-
ANG: chance; NEM: Zufall; FR: hasard. D: 1) »(Uporaba) naključja v glasbi (v drugi polovici 20. stoletja) je postala novo… Read more…
-
ANG: controlled improvisation. ET: FR contrôle = nadzor, od lat. contra = proti, rotulus = zavitek, kolesce (deminutiv od rota… Read more…
-
NADZOR NAPETOSTI = (VC) = (VOLTAGE CONTROL)
ANG: voltage control; NEM: Spannungssteuerung; FR: commande par tension, commande en tension; IT: controllo (di tensione). ET: FR contrôle =… Read more…
-
ANG: muzak; NEM: Muzak. ET: Po imenu podjetja, ustanovljenega leta 1934, ki proizvaja tako glasbo (‹KN›, 141). D: »(Naziv za)… Read more…
-
(MUSIQUE CONCRÈTE) = ♦KONKRETNA GLASBA♦
ET: FR = ♦konkretna glasba♦. KM: Pojem se priporoča za uprabo v poglobljenih znanstvenih in strokovnih besedilih, če se misli… Read more…
-
ANG: music for tape, tape music; NEM: music for tape, tape music, (Bandmusik – gl. KR), (Tonbandmusik – gl. KR);… Read more…
-
ANG: musical (comedy), musical (play); NEM: Musical; FR: musical, comédie musicale; IT: musical, comedia musicale. ET: ANG musical comedy =… Read more…
-
(MULTITONALNOST) = ♦MULTITONALITETNOST♦
(ANG: multitonality.) ET: Od pridevniške oblike samostalnika ♦multitonaliteta♦; pripona -ost označuje lastnost, stanje ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Nepravilen naziv za… Read more…
-
MULTITONALITETNOST = (♦MULTITONALNOST♦)
ET: ♦Multitonaliteta♦; pripona -ost označuje lastnost, stanje ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za kvaliteto, lastnost ♦multitonalitete♦. KM: V KM ♦tonalitetnosti♦… Read more…
-
ANG: multitonality. ET: Lat. multus = mnogi, večkraten; ♦tonaliteta♦. D: »Naziv za tonalitetno shemo, tipično za pozno 19. stoletje, po… Read more…
-
ANG: multimeter. ET: Lat. multus = mnogi, večkraten; ♦meter♦. D: »(Naziv za) metrsko shemo, po kateri se v skladbi pogosto… Read more…
-
♦MULTIMEDIJSKA (UMETNOST)♦ = ♦MULTIMEDIA (ART)♦ = ♦INTERMEDIA (ART)♦ = ♦MIXED MEDIA (ART)♦
-
♦MULTIMEDIJ♦= ♦MULTIMEDIA (ART) ♦ = ♦INTERMEDIA (ART)♦ = ♦MIXED MEDIA (ART)♦
-
MULTIMEDIA (ART) = ♦INTERMEDIA (ART)♦ = ♦MIXED MEDIA (ART)♦
ANG: multimedia (art); NEM: Multimedia, Multi-Media; FR: multimedia. ET: Lat. multus = mnogi, večkraten; množina od lat. medium = sredina,… Read more…
-
ANG: multiphone; NEM: Mehrklang. ET: Lat. multus = mnogi, številen, večkraten; phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›, 544). D: »Pojem, ki… Read more…
-
ANG: morphophone. ET: Grš. morphḗ = oblika, forma; phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›, 544). D: »(Naziv za) elektronsko napravo, ki… Read more…
-
ANG: montage; NEM: Montage; FR. montage; IT: montaggio. ET: Poznolat. montare = vzpenjati se (na hrib), od mons = hrib,… Read more…
-
ANG: moment, moment form; NEM: Moment, Momentform; FR: moment, forme momentanée. ET: Lat. momentum = (dobesedno) sila gibanja, čas, trenutek,… Read more…
-
MODUS Z OMEJENIMI MOŽNOSTMI TRANSPOZICIJE
ANG: mode of limited transposition(s); NEM: Modus mit begrentzer Transpositionsmöglichkeit; FR: mode à transpositions limitées; IT: modo à transposizioni limitate.… Read more…
-
ANG: mode; NEM; Modus; FR: mode; IT: modo. ET: Lat. modus = ♦mera♦, količina, velikost, pravilo, način (‹KLU›, 484); tj.… Read more…
-
ANG: mofular synthesizer; NEM: Modulsynthesizer. ET: ♦Modul♦, ♦sintetizator♦. D: Naziv za vrsto ♦sintetizatorja♦, ki je sestavljen iz različniih ♦modulov♦, tj.… Read more…
-
ANG: timbre modulation; NEM: Klangfarbenmodulation, Filtermodulation. ET: ♦Modulacija♦. D: »(Naziv za) postopek v elektrosnki ♦sintezi zvoka♦ v katerem se razen… Read more…
-
ANG: modulator; NEM: Modulator; FR: modulateur; IT: modulatore. ET: Lat. modulator = ki meri po pravilu, učitelj glasbe, glasbenik. D:… Read more…
-
MODULACIJA FREKVENCE = (FM) = (FREQUENCY MODULATION)
ANG: frequency modulation; NEM: Frequenzmodulation; FR: modulation de fréquence, modulation en fréquence; IT: modulazione di frequenza. ET: ♦Modulacija♦; lat. frequentia… Read more…
-
MODULACIJA FAZE = ♦FAZNI POMIK♦ (D 1)
ANG: phase shifting; NEM: Phasenmodulation, Phasenverschiebung. ET: ♦Modulacija♦; ♦faza♦. D: »Naziv za modulacijo faze nekega nihaja. Uporablja se za proizvajanje… Read more…
-
MODULACIJA AMPLITUDE = (AM) = (AMPLITUDE MODULATION)
ANG: amplitude modulation; NEM: Amplitudenmodulation; FR: modulation d'amplitude, modulation en amplitude (gl. KR); IT: modulazione d'ampiezza. ET: ♦Modulacija♦; lat. amplitudo… Read more…
-
ANG: modulation; NEM: Modulation; FR: modulation; IT. modulazione. ET: Lat. modulari = meriti, prilagoditi, skladno peti, od ♦modus♦ = ♦mera♦,… Read more…
-
ANG: module; NEM: Modul; FR: module. ET: Lat. modulus = ♦mera♦, merilo (‹DUD›, 464). D: Naziv za napravo z normiranimi… Read more…
-
ANG: blue noise; NEM: blaues Rauschen. D: 1) »(Naziv za) ♦signal♦, ki se ne ponavlja, je brez ♦višine♦, ki vsebuje… Read more…
-
ANG: modern jazz; NEM: modern Jazz; IT: modern jazz, jazz moderno (gl. KR). ET: ANG modern = moderen (prim. ♦moderna… Read more…
-
ANG: modernism. ET: ♦Moderna glasba♦. D: »Naziv, ki je najbolj običajen v ameriških besedilih o glasbi tridesetih let (prim. ♦moderna… Read more…
-
NEM: musikalische Moderne. ET: ♦Moderna glasba♦. D: 1) »Če iščemo pojem, ki najbolje imenuje prelomno razpoloženje devetdesetih let (XIX. stoletja)… Read more…
-
ANG: modern music; NEM: moderne Musik; FR: musique moderne. ET: Lat. modernus = sodoben, nov, od modo = ravno sedaj,… Read more…
-
(MODALNOST) = (♦MODALITETNOST♦)
(ANG: modality; NEM: Modalität; FR: modalité; IT: modalità.) ET: Od pridevniške oblike samostalnika ♦modus♦; pripona -ost označuje lastnost, stanje ipd.… Read more…
-
(MODALITETNOST) = (♦MODALNOST♦)
ET: ♦Modalilteta♦; pripona -ost označuje lastnost, stanje ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za kvaliteto, lastnost, odliko ♦modalitete♦. KM: Pojem je… Read more…
-
ANG: modality; NEM: Modalität; FR: modalité; IT: modalità. ET: Lat. modus = ♦mera♦, količina, velikost, pravilo, način (‹KLU›, 484); pripona… Read more…
-
ANG: mobile form; NEM: mobile Form. ET: Lat. mobilis = premičen, od movere = premikati, poganjati (‹KLU›, 483); forma =… Read more…
-
MIXED MEDIA (ART) = ♦INTERMEDIA (ART)♦ = ♦MULTIMEDIA (ART)♦
ANG: mixed media (art), mixed-media (art); NEM: mixed Media; FR: mixed media, mixed-media. ET: ANG mixed = mešan, množina od… Read more…
-
MISTIČNI AKORD = ♦SINTETIČNI AKORD♦ = ♦PROMETEJEV AKORD♦ = ♦SKRJABINOV AKORD♦
ANG: mystic chord; NEM: mystischer Akkord; FR: accord mystique; IT: accordo mistico (per quarte sovrapposte). ET: Grš. mystikós = ki… Read more…
-
ANG: minimal music, NEM: minimal music; FR: minimal music, minimalisme; IT: minimal music. ET: Lat. minimus = najmanjši. D: »(Naziv… Read more…
-
ANG: mixturtrautonium; NEM: Mixturtrautonium; FR: mixturtrautonium; IT: mixtur-trautonium. ET: Lat. mixtura = mešanje, mešanica; ♦travtonij♦. D: »(Naziv za) ♦elektronski glasbeni… Read more…
-
(MIKROTONALNOST) = ♦MIKROTONALITETNOST♦
(ANG: microtonality; NEM: microtonalité, IT: microtonalismo – gl. KR ♦mikrotonalitete♦). ET: Od pridevniške oblike samostalnika ♦mikrotonaliteta♦; predpona -ost označuje lastnost,… Read more…
-
MIKROTONALITETNOST = (♦MIKROTONALNOST♦)
ET: ♦Mikrotonaliteta♦; pripona -ost označuje lastnost, stanje ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za kvaliteto, lastnost ♦mikrotonalitete♦. KM: V KM ♦tonalitetnosti♦… Read more…
-
ANG: microtonality; FR: microtonalité; IT: microtonalismo (gl. KR). ET: Predpona mikro- od grš. mikrós = majhen, droben; ♦tonaliteta♦. D: Naziv… Read more…
-
ANG: microtone; NEM: Mikroton; IT: microtono. ET: Predpona mikro- od grš. mikrós = majhen, droben. D: Drugi naziv za ♦mikroiterval♦,… Read more…
-
NEM: Mikropolyphonie; FR: micropolyphonie. ET: Predpona mikro- od grš. mikrós = majhen, droben; predpona poli- od polý = mnogo; phōnḗ… Read more…
-
ANG: microtonal scale; NEM: Mikrointervall-(Ton)leiter. ET: ♦Mikrointerval♦. D: Naziv za vsako ♦lestvico♦, ki je konstruirana na temelju ♦mikrointervalov♦ oz. intervalov,… Read more…
-
ANG: microtone, microinterval; NEM: Mikrointervall, Mikro-Intervall, Mikroton; FR: micro.intervalle; IT: microintervallo, microtono. ET: Predpona mikro- od grš. mikrós = majhen,… Read more…
-
ANG: MIDI; NEM: MIDI. ET: Kratica od ANG »musical instrument digital interface« = »digitalni vmesnik za glasbene instrumente«. D: »(Naziv… Read more…
-
ANG: middle of the road, middle-of-the-road; NEM: Middle of the Road. ET: ANG = po sredi poti, ceste, srednja pot,… Read more…
-
ANG: metric(s) (‹LEU›, 301), metrics (‹P›, 184; ‹RAN›, 516) (gl. KR); NEM: Metrik; FR: métrique; IT: metrica. ET: Grš. metrikḗ… Read more…
-
METRSKA MODULACIJA = (METRIČNA MODULACIJA)
ANG: metric, metrical modulation; NEM: metrische Modulation. ET: ♦Meter♦, ♦modulacija♦. D: 1) »(Naziv za) postopno spremembo enega metrskega ♦pulza♦ (D… Read more…
-
ANG: metric disonance. ET: ♦Meter♦; lat. dissonantia = neskladje, neusklajenost, od dissonare = slabo zveneti, biti neusklajen, od predpone di(s),… Read more…
-
ANG: metre, meter (ameriški); NEM: Metrum; FR: mètre; IT: metro. ET: Grš. métron = ♦mera♦, pesniška stopica (‹KLU›, 476). KM:… Read more…
-
(METATONALNOST) = ♦METATONALITETNOST♦
(FR: métatonalité). ET: Od pridevniške oblike samostalnika ♦metatonaliteta♦; pripona -ost označuje lastnost, stanje ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Nepravilen naziv za… Read more…
-
METATONALITETNOST = (♦METATONALNOST♦)
ET: ♦Metatonaliteta♦; pripona -ost označuje lastnost, stanje ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za kvaliteto, lastnost ♦metatonalitete♦. KM: V KM ♦tonalitetnosti♦… Read more…
-
FR: métatonalité. ET: Predpona meta- od grš. predloga metá = po, za, čez, tj. za izražanje spremembe (‹KLU›, 475); ♦tonaliteta♦.… Read more…
-
ANG: metamusic; NEM: Metamusik, Meta-Musik; FR: métamusique. ET: Predpona meta- od grš. predloga metá = po, za, čez tj. za… Read more…
-
ANG: tone mixture, sound mixture (gl. KR); NEM: Tongemisch, Klanggemisch (gl. KR); FR: mélange des sons sinusoïdaux, mixage; IT: mistura.… Read more…
-
ANG: tone mixture, sound mixture (gl. KR); NEM: Tongemisch, Klanggemisch (gl. KR); FR: mélange des sons sinusoïdaux, mixage; IT: mistura.… Read more…
-
ANG: merseybeat, Mersey beat, Mersey-beat; NEM: Mersey Beat, Mersey-Beat. ET: Mersey je reka med Liverpoolom in Birkenheadom, ki teče v… Read more…
-
ANG: measure, bar; NEM: Takt, Metrum; FR: mesure; IT: misura. KM: O možnosti (in potrebi!) razlikovanja mese in ♦metra♦ gl.… Read more…
-
MELOTRON = ♦BIROTON♦ = ♦NOVATRON♦
ANG: mellotron; NEM: Mellotron. ET: Od ANG melody electronics (‹RUF›, 312). D: »(Naziv za) elektromehansko glasbilo s tipkami, ki so… Read more…
-
NEM: Melochord; FR: melochord; IT: melochord. ET: Grš. melōjdía = petje, pesem, od mélos = isto, in ōjdḗ = petje,… Read more…
-
MELODIJA ZVOKOV(N)IH BARV = (♦KLANGFARBENMELODIE♦)
ANG: klangfarbenmelodie, sound-color-melody, timbre melody, tone-color melody, melody of instrumental color (gl. KR); NEM: Klangfarbenmelodie; FR: klangfarbenmelodie, mélodie de timbres,… Read more…
-
ANG: meditative rock; NEM: meditativer Rock. ET: Lat. meditari = razmišljati, osredotočiti se (‹KLU›, 469), ♦rock, rock.glasba♦. D: »(Naziv za)… Read more…
-
ANG: meditative music. ET: :Lat. meditari = razmišljati, osredotočiti se (‹KLU›, 496). D: Površni naziv za a) vsako vrsto glasbe,… Read more…
-
MARTENOTOVI VALOVI = (ONDES MARTENOT) = (ONDES MUSICALES)
ANG: ondes Martenot, ondes musicales, ondes martenot (‹FR›, 60; ‹GR›, 132), Martenot waves (‹P›, 175); NEM: Ondes Martenot, Ondes musicales;… Read more…
-
NEM: Makrozeit/Mikrozeit. ET: Predpona makro- od grš. makrós = dolg, velik; predpona mikro- od grš. mikrós = majhen, droben. D:… Read more…
-
ANG: mambo; NEM: Mambo; FR: mambo; IT: mambo. ET: V kubanski španščini kot pridevnik = enkraten, neponovljiv (‹KSD›, 89). D:… Read more…
-
MAINSTREAM (JAZZ) = (JAZZ GLAVNE STRUJE)
ANG: mainstream (jazz), mainstream 1940; NEM: Mainstream Jazz, gemässigter Jazz; FR: mainstream (jazz), jazz modéré; IT: Mainstream (jazz), jazz moderato.… Read more…
-
ANG: Hungarian minor scale. ET: Lat. mollis = mehak (zaradi male terce med prvo in tretjo stopnjo v molovi ♦lestvici♦)… Read more…
-
ANG: Hungarian major scale. ET: Lat. (cantus) durus = trd (♦zvok♦), zaradi velike terce med prvo in tretjo stopnjo v… Read more…
-
= (LIVE ELECTRONIC MUSIC) = ♦ŽIVA ELEKTRONSKA GLASBA♦
-
= (LIVE ELECTRONICS) = ♦ŽIVA ELEKTRONSKA GLASBA♦
-
ANG: linear counterpoint; NEM: linearer Kontrapunkt. ET: Lat. linea = (dobesedno) vrvica, trak, tj. ravna črta, potegnjena z vrvico, od… Read more…
-
ANG: Lydian minor scale. ET: Po starogrški regiji Lidiji v ♦sistemu♦ starogrških ♦modusov♦, iz katerega so nazivi prenešeni v ♦sistem♦… Read more…
-
NEM: Lettrismus; FR: lettrisme, musique lettriste. ET: FR lettre = črka. D: »(Naziv za) vrsto pesništva, ki jo je leta… Read more…
-
ANG: duration scale; NEM: Dauernskala. D: 1) »(Naziv za) razporeditev določenega števila notnih vrednosti (ponavadi dvanajst), v kateri vsaka naslednja… Read more…
-
ANG: scale of tempo, tempo scale; NEM: Temposkala. ET: IT tempo = čas. D: »Če uporabljamo ... načela obnašanja časa… Read more…
-
ANG: scale, gamut; NEM: Skala, (Ton)leiter; FR: échelle, gamme; IT: gamma, scala. D: Naziv za katero koli sosledje, najpogosteje ♦višin… Read more…
-
ANG: leslie; NEM: Leslie, Leslie-Box; Leslie-Kabinett. ET: Po imenu konstruktorja D. F. Leslieja. D: »(Naziv za) elektromehansko napravo, ki bogati… Read more…
-
ANG: lead; NEM: Lead, führende Melodie; FR: lead, mélodie principale; IT: lead, melodia principale. ET: ANG lead = voditi, predvoditi,… Read more…
-
ANG: Latin rock; NEM: Latin Rock. ET: ANG Latin = latinskoameriški; ♦rock, rock.glasba♦. D: »(Naziv za) povezovanje latinskoameriških, oz. špansko-portugalskih… Read more…
-
ANG: Latin jazz. ET: ANG Latin = latinskoameriški; ♦jazz♦. D: »Pojem za ♦jazz♦, v katerem so poudarjene prvine latinskoameriške glasbe,… Read more…
-
ANG: quintal chord; NEM: Quintenakord; FR: accord par quintes (superposées); IT: accordo per quinte. ET: Lat quintus = peti; ♦akord♦.… Read more…
-
ANG: fourth chord; NEM: Quartenakkord; FR: accord en quartes, accord par quartes (superposées); IT: accordo per quarte. ET: Lat. quartus… Read more…
-
ANG: qartal harmony; NEM: Quartenharmonik; FR: harmonie par quartes; IT: armonia per quarte, armonia quartale. ET: La.t qurtus = četrti;… Read more…
-
ANG: quadrophony; NEM: Quadrophonie; FR: quadrophonie; IT: quadrifonia. ET: Lat. quattuor = štiri (‹KLU›, 573); grš. phōnḗ = glas, ♦zvok♦… Read more…
-
NEM: Kreispartitur. ET: Srednjeveško lat. partitura = delitev, razdelitev, od pars = del, od 17. stoletja tudi v IT (‹KLU›,… Read more…
-
EN: chromaticism; NEM: Chromatik; FR: chromatisme; IT: cromatismo. ET: Grš. chrôma = ♦barva♦, v glasbi: vrsta ♦lestvice♦. D: (Skoraj) isto… Read more…
-
ANG: chromaticism; NEM: Chromatik; FR: chromatique (pridevnik), Chromatisme; IT: cromatismo. ET: Grš. chrôma = ♦barva♦, v glasbi: vrsta ♦lestvice♦. D:… Read more…
-
ANG: chromatic cluster. ET: Grš. chrôma = ♦barva♦, v glasbi: vrsta ♦lestvice♦; ♦klaster♦. D: »(Naziv za) ♦cluster♦, ki je sestavljen… Read more…
-
ANG: counter–rhythm (gl. KR), cross–rhythm, cross rhythm; NEM: Gegenrhythmus (gl. KR), Polyrhytmik (‹RL›, 740); FR: contre–rhythme (gl. KR), IT: ritmo… Read more…
-
ANG: cross modulation; NEM: Kreuzmodulation. ET: ♦Modulacija♦. D »Naziv za možnost upravljanja s ♦sintetizatorjem♦ z najmanj dvema ♦oscilatorjema z nadzorom… Read more…
-
ANG: kraut rock; NEM: Kraut Rock, Krautrock. ET: NEM Kraut = (kisl) zelje; ♦rock, rock glasba♦. D: »Kraut rock je… Read more…
-
KONKRETNA GLASBA = (♦MUSIQUE CONCRÈTE♦)
ANG: musique concrète, concrete music; NEM: musique concrète, konkrete Musik; FR: musique concrète; IT: musique concrète, musica concreta. ET: Lat.… Read more…
-
ANG: combinatoriality. ET: Lat. combinatio = povezovanje, zveza, od combinare = združiti, spojiti po dva, od predl. cum = skupaj,… Read more…
-
ANG: combinatorial set. ET: ♦Kombinatoričnost♦; ♦serija♦. D: Naziv za ♦vrsto♦ (ali ♦serijo) v kateri se opazno načelo ♦kombinatoričnosti♦. GL: ♦agregat♦,… Read more…
-
ANG: comatic scale. ET: Verjetno od ANG in IT comma = zelo majhen interval (‹GR6›, IV, 590–591; ‹BASS›, I, 610–621)),… Read more…
-
ANG: collective composition; NEM: kollektive Komposition, kollektives Komponieren. ET: Lat. collectivus = zbran, od colligere = zbrati, zbirati, od cum… Read more…
-
ANG: collective improvisation; NEM: kollektive Improvisation; FR: improvisation collctive. ET: Lat. collectivus = zbran, od colligere = zbrati, zbirati, od… Read more…
-
KOLAŽ, KOLAŽNA TEHNIKA (SKLADANJA) = (COLLAGE)
ANG: collage (technique); NEM: Collage; FR: collage, technique du collage. ET: FR collage, od grš. kólla = lepilo (‹KLU›, 123);… Read more…
-
ANG: klavarscribo; NEM: klavarskribo; IT: klavarscribo. ET: Srednjeveško lat. clavis (množina claves) = tipka (-e), od lat. clavis = ključ… Read more…
-
(KLANGKOMPOSITION) = ♦SKLADANJE ZVOKA♦ = ♦SKLADBA IZ ZVOKA♦
KM: NEM pojem je dvopomenski (tako kot ♦Clusterkomposition♦). Če je treba sočasno označiti ♦skladanje zvoka♦ in ♦skladbo iz zvoka♦, potem… Read more…
-
(KLANGFARBENMELODIE) = ♦MELODIJA ZVOKOV(N)IH BARV♦
KM: O uporabi izvirnega NEM pojma gl. KR ♦melodije zvokovnih barv♦. PRIM: ♦melodija zvokov(n)ih barv♦.
-
KLASTER = ♦CLUSTER♦ = ♦(TONSKI) GROZD♦
AN: cluster, note cluster, tone-cluster, tone cluster; NEM: Cluster, Tonballung, Tontraube; FR: cluster, grappe de sons (‹ROS›, 61), grappe sonore… Read more…
-
ANG: Kansas City jazz, Kansas-City-jazz; NEM: Kansas-City-Jazz; FR: Kansas City Jazz, Kansas City jazz, Kansas-City-jazz; IT: Kansas City jazz, Kansas-City-jazz,… Read more…
-
AN: kaleidophon; NEM: Kaleidophon. ET: Grš. kalós = lep; eîdos = lik, oblika; phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›, 544). D:… Read more…
-
ANG: cacophony; NEM: Kakophonie, Missklang; FR: cacophonie; IT: cacofonia. ET: Grš. kakophōnía, od kakós = slab, hudoben (‹DUD›, 320); phōnḗ… Read more…
-
ANG: jungle music, jungle style, jungle style 1920; NEM: jungle music, jungle style, »Urwald«-Stil; Dschungelstil; FR: jungle music, jungle style,… Read more…
-
ANG: jump, Harlem jump; NEM: Jump, Jump-Stil, Harlem-Jump, Harlem-jump, Sprung; FR: jump, Harlem jump, saut; IT: jump, Harlem jump, salto.… Read more…
-
ANG: jukebox, juke-box, juke box, music box (gl. KM); NEM: Juke Box, Musikbox, Musikautomat (gl. KM); IT: jukebox, juke-box, juke… Read more…
-
ANG: jug band; NEM: Jug Band, IT: jug band. ET: ANG jug = (glineni) vrč; ♦band♦. D: »(Naziv za) instrumentalni… Read more…
-
ANG: jazzrock, jazz rock; NEM: Jazzrock, Jazz-Rock, Jazz Rock; IT: jazz-rock; ET: ♦Jazz♦; ♦rock, rock glasba♦. D: »(Naziv za) povezovanje… Read more…
-
ANG: jazz, Jazz 1880; NEM: Jazz, Jazzmusik, afroamerikanische Musikform; FR: jaz, musique de jazz, forme musicale afroaméricane; IT: jazz, musica… Read more…
-
ANG: jam, jam session, Jam Session; NEM: jam, Jam, Jam session, Jam Session, Jam-Session, Zusammentreffen zum Improvisieren; FR: jam, jam… Read more…
-
(JAKOST) = (♦DINAMIKA♦) = ♦INTENZITETA (TONA)♦
ANG: intensity, loudness, volume; NEM: Intensität, Klangstärke, Lautheit, Lautstärke, Schallstärke, Tonstärke; FR: intensité, volume (du son); IT: intensità (sonora), volume… Read more…
-
NEM: Aufführungspartitur, Spielpartitur; FR: partition d'exécution. ET: Srednjeveško lat. partitura = delitev, razdelitev, od pars = del, od 17. stoletja… Read more…
-
ANG: real-time performance, performance in real time. D: »(Naziv za) neposredni ... nadzor nad procesom skladanja med trajanjem izvedbe. To… Read more…
-
ANG: decay; NEM: Abklingvorgang, Ausklingvorgang, Ausschwingen, Ausschwingung, Ausschwingvorgang; FR: (transitoire d') extinction (du son); IT: (transitorio di) estinzione (del suono).… Read more…
-
IZENAČEVALNIK = (EKVALIZATOR) = (EQUALIZER)
ANG: equaliser, equalizer; NEM: Entzerrer, Equalizer. D: »(Naziv za) elektronsko napravo, ki je sestavljena iz več ♦sit♦, služi pa za… Read more…
-
ANG: irrational rhythm; FR: rythme irrationnel. ET: Lat. irrationalis = nerazumski, od predpone in-, ki negira osnovo, in ratio =… Read more…
-
NEM: Ionika. ET: Verjetno od grš. ión = tisto kar gre, kar se giblje, od iénai = iti (‹KLU›, 336).… Read more…
-
(INVERZIJA (VRSTE, SERIJE)) = ♦OBRAT (VRSTE; SERIJE)♦
ET: Lat. inversio = zavoj, obrat, od invertere = obrniti, preobrniti, od predl. in = v in vertere = obračati;… Read more…
-
ANG: intuitive music; NEM: intuitive Musik; FR. musique intuitive. ET: Srednjeveško lat. intuitio = neposredno zrenje, pojav slike na površju… Read more…
-
ANG: intonarumori; NEM: Intonarumori; IT: intonarumori. ET: It. intonare = intonirati, proizvest ♦ton♦; rumore = ♦šum♦. D: »(Naziv za) instrumentarij,… Read more…
-
INTERMEDIA (ART); ♦INTERMEDIJSKA UMETNOST♦ = ♦MIXED MEDIA (ART)♦ = ♦MULTIMEDIA ART♦
ANG: inter-media, intermedia; NEM: Inter-media, Intermedia, intermediäre Kunst; FR: intermedia. ET: Lat. predlog inter = (iz)med, na sredi nečesa (‹KLU›,… Read more…
-
INTENZITETA (TONA) = (♦DINAMIKA♦) = (♦GLASNOST♦)
ANG: (sound) intensity; NEM: (Schall)intensität, Lautheit, Lautstärke; FR: intensité (acoustique/sonore), Niveau; IT: intensità (del suono), intensità sonora. ET: Lat. intensus… Read more…
-
NEM: instrumentales Theater; FR: théâtre instrumental. ET: Lat. instrumentum = naprava, pripomoček, od insturere = graditi, prirediti (in = v,… Read more…
-
NEM: individuelle Form. ET: Lat. individuus = nedeljiv, od predpone in-, ki negira osnovo, in dividere = deliti, ločevati (‹KLU›,… Read more…
-
ANG: impulse; NEM: Impuls; FR: impulsion; IT: impulso. ET:Lat. impulsus = udarec, spodbuda, od impellare = udariti, spodbuditi, od predl.… Read more…
-
AN: imrovisation; NEM: Improvisation; FR: improvisation; IT: improvvisazione. ET: Lat. improvisus = nesluten, nepredviden, od in-, ki negira osnovo, pro… Read more…
-
ANG: impressionism; NEM: Impressionismus; FR: impressionisme; IT: impressionismo. ET: Lat. impressio = vtis, od imprimere = vtisniti, odtisniti, od in… Read more…
-
ANG: hot, hot 1925, hot jazz, hot jazz 1925, hot music; NEM: Hot, einer der frühesten Jazzstile, hot Jazz, »heisser«… Read more…
-
HONKY-TONK(Y)(-PIANO), HONKY-TONK(Y)(-MUSIC)
ANG: honky-tonk(y)(-piano), honky-tonk(y)(-music), Honky Tonk Music 1900; NEM: Honky Tonk, honky-tonk(y)(-piano), honky-tonk(y)(-music), Musik aus den Kneipen; FR: honky-tonk(y)(-piano), honky-tonk(y)(-music), musique… Read more…
-
ANG: hit, succes; NEM: Hit, Schlager, Erfolg, grosser Erfolg; FR: hit, succès, un grand succès, tube; IT: hit, successo, un… Read more…
-
HIPERKROMATIKA = ♦ULTRAKROMATIKA♦
ANG: hyperchromaticism; NEM; Hyperchromatik; FR: hyperchromatisme. ET: Grš. predlog hypér = nad; ♦kromatika♦. D: Naziv za glasbo, ki uporablja ♦mikrointervale♦.… Read more…
-
HILLBILLY (MUSIC), HILLBILLY JAZZ
AN: hillbilly music, hillbilly jazz, Hillbilly 1900; NEM: Hillbilly, ländliche Volksmusik der Weissen in den USA; FR: hillbilly, musique champêtre… Read more…
-
AN: heteronomous music; FR: musique hétéronome. ET: Grš. héteros = drugačen, različen; nómos = zakon, pravilo. D: 1) »Pojem, ki… Read more…
-
(HETEROMETRIKA) = (♦HETEROMETRIJA♦) = ♦HETEROMETER♦
ET: Grš. héteros = drugačem, različen; ♦metrika♦. KM: Osnova – ♦metrika' – po D pomeni nauk, teorijo, ter z dodajanjem… Read more…
-
(HETEROMETRIJA) = (♦HETEROMETRIKA♦) = ♦HETEROMETER♦
ET: Grš. Heterometría = razlika v ♦meri♦, od héteros = drugačem, različen in métron = ♦mera♦; pripona –metrija služi, predvsem… Read more…
-
HETEROMETER = (♦HETEROMETRIJA♦) = (♦HETEROMETRIKA♦)
AN: Heterometric (gl. KR). ET: Grš. héteros = drugačen, različen; ♦meter♦. D: »(Naziv za) skrajno svoboden odnos med ♦metrom♦ in… Read more…
-
AN: hellertion; NEM: Hellertion; IT: hellertion. ET: Po priimku izumiteljev, B. Helbergerja in P. Lertesa (‹MELZ›, II, 108). D: »(Naziv… Read more…
-
AN: heterophony; NEM: Heterophonie; FR: hétérophonie; IT: eterofonia. ET: Grš. héteros = drugačen, različen; phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›, 544).… Read more…
-
AN: Heliophon; NEM: Heliophon. ET: Grš. hḗlios = sonce (‹DE›, 474); phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›, 544). D: »(Naziv za)… Read more…
-
AN: hexachord; NEM: Hexachord; FR: hexacorde; IT: essacordo. ET: Grš. hex = šest (‹KLU›, 308), khordē = žica (‹DE›, 169).… Read more…
-
HEAVY ROCK, HEAVY METAL (ROCK)
AN: heavy rock, heavy metal (rock), heavy metal 1970; NEM: heavy rock, heavy metal, harter Rock; FR: heavy rock, heavy… Read more…
-
HEAD ROCK = ♦ACID ROCK♦ = ♦PSIHEDELIČNI ROCK, PSIHEDELIČNA ROCK GLASBA♦
AN: head rock, NEM: head rock. ET: AN head = glava; ♦rock, rock – glasba♦. D: V ameriškem slengu naziv… Read more…
-
HARMONIK, HARMONIKI, HARMONIČNI TON(I)
AN: harmonic, harmonics; NEM: Harmonische, harmonische Töne; FR: son(s) harmonique(s), harmonique(s); IT: (suono) armonico, armonici (suoni). ET: Grš. harmonía =… Read more…
-
AN: harmony; NEM: Harmonie, Harmonik; FR: harmonie; IT: harmonia. ET: Grš. harmonía = združevanje, zlaganje, skladanje, od harmózein = spojiti,… Read more…
-
AN: harmonic cluster; NEM: Flageolett-cluster. ET: ♦Harmonik, harmoniki, harmonični ton(i)♦; ♦klaster♦. D: »(Naziv za) ♦klaster♦, ki se dobi z brezzvočnim… Read more…
-
AN: Harlem style; NEM: Harlem-Stil. ET: Harlem = črnska četrt v New Yorku; grš. stŷlos = pisalo, od tod: način… Read more…
-
AN: hard rock, hardrock, hard rock 1970; NEM: hard Rock, Hard Rock, »harter« Rock; FR: hard rock, hardroc, rock »dur«;… Read more…
-
AN: hard bop; NEM: hard Bop, hard bop; FR: hard bop; IT: hard bop. ET: AN hard = trd; ♦bebop♦.… Read more…
-
AN: happening; NEM: Happening; FR: happening. ET: AN = dogajanje. D: »(Naziv za) gledališko zvrst, ki se je razvila predvsem… Read more…
-
AN: Hammond organ; NEM: Hammond-Orgel, Hammondorgel; FR: orgue Hammond; IT: organo Hammond. ET: Po izumitelju L. Hammondu; ♦orgle♦. D: »(Naziv… Read more…
-
(GRUNDGESTALT) = ♦OSNOVNA OBLIKA♦ (VRSTE, SERIJE)
KM: Priporoča se uporaba pojma samo v tistem pomenu, v katerem ga uporablja Schönbergova skladateljska teorija (gl. KR – t.… Read more…
-
AN: graphic notation; NEM: graphische Notation; FR: notation diagrammatique (‹P›, 95; gl. v KR); IT: notazione per diagrammi (‹P›, 95;… Read more…
-
GOVORNO PETJE = (SPRECHGESANG)
AN: speech song (‹RAN›, 803 = gl. tudi »Sprechstimme«), speech-song, spoken melody (‹V›, 704), spreschstimme, sprechgesang; NEM: Sprechgesang; FR: sprechgesang,… Read more…
-
AN: density; NEM: Dichte, Dichteveränderung, Dichtegrade; FR: densité; IT: densité. D: 1) »(Naziv za) količino, hitrost in/ali zapletenost ♦zvokov♦ v… Read more…
-
NEM: Sprachkomposition. D: »(Naziv za vrsto skladbe) v kateri se zvokovna zgradba iz književnosti in iz glasbe postavlja v nove… Read more…
-
AN: gospel, gospel music, gospelsong, gospel song, Gospelsong 1930; NEM: Gospel, Gospelgesang, Gospelsong, religiöser Gesang der Schwarzen; FR: gospel song,… Read more…
-
AN: music theatre; NEM: Musiktheater (gl. KM), musikalische Theater; FR: théatre musical. ET: Grk théatron = prostor za gledalce, gledališče,… Read more…
-
ANG: realism; NEM: musikalischer Realismus. ET: Lat. res = stvar. D: 1) »1) (Naziv za) uporabo resničnih ♦zvokov♦ v glasbi.… Read more…
-
GLASBENI OBJEKT = (OBJET MUSICAL)
FR: objet musical ET: Lat. objectum = tisto, kar je postavljeno v ospredje, predmet, od obicere = postaviti pred, od… Read more…
-
AN: musical prose; NEM: musikalische Prosa. ET: Lat. (oratio) prosa = preprost, neposredni govor, od prosus = usmerjen naprej (‹KLU›,… Read more…
-
AN: musical graphics; NEM: musikalische Graphik; FR: graphie musicale; IT: grafismo musicale. ET:grš. graphikē (tekhnē) = umetnost pisanja, slikanja, risanja… Read more…
-
ANG: world music; NEM: Weltmusik; FR: musique mondiale. D: 1) »Pojem, ki je nastal po analogiji z Goethejevo 'svetovno književnostjo',… Read more…
-
GLASBA ZA TRAK = (MUSIC FOR TAPE, TAPE MUSIC)
ANG: music for tape, tape music; NEM: Bandmusik, Tonbandmusik; FR: musigue pour band (magnétique); IT: musica su nastro, musica per… Read more…
-
ANG: eye music, eye-music; NEM: Augenmusic; FR: musique oculaire (gl. KR); IT: musica visiva (gl. KR). D: »Pojem, ki se… Read more…
-
ANG: music to read; NEM: Musik zum Lesen; FR: musique à lire; IT: musica da leggere. D: Naziv za vrsto… Read more…
-
ANG: noise music; NEM: Geräuschmusik; IT: (arte) dei rumori, (musica) dei rumori. D: Gre predvsem za glasbo, ki temelji na… Read more…
-
NEM: Papiermusik. ET: Grš. pápyros = rastlina papirus ter iz nje narejen papir (‹KLU›, 525). D: »(Naziv), ki izvirno ni… Read more…
-
ANG: furniture music; FR: musique d'ameublement. D: »Glasba kot pohištvo je povsem industrijska. Obstaja navada ... ustvarjanja glasbe ob priložnostih,… Read more…
-
ANG: music of the twentieth century, music of the 20th century, music of the 20-th century, 20th century music, 20-th… Read more…
-
GENERATOR ŽAGASTEGA NIHAJA/TONA/ZVOKA/VALA
ANG: saw tooth generator, saw-tooth generator; NEM: Sägezahngenerator, Sägezahn-Generator. ET:♦Generator(ji)♦. D: »(Naziv za) ♦oscilator♦ ki proizvaja ♦žagasti nihaj♦.« (‹EN›, 204).… Read more…
-
GENERATOR TRIKOTNEGA NIHAJA/TONA/ZVOKA/VALA
NEM: Dreieckgenerator. ET: ♦Generator(ji)♦. D: »(Naziv za) ♦oscilator♦ ki proizvaja ♦trikotni nihaj♦«. (‹EN›, 53). GL: ♦elektronska glasba♦, ♦generator(ji)♦, ♦trikotni nihaj,… Read more…
-
ANG: noise generator; NEM: Rauschgenerator, Rausch-Generator. ET: ♦Generator(ji)♦. D: »(Naziv za) ♦generator♦ ki proizvaja ♦šum♦ širokega ♦pasu♦ ... V ♦analognem… Read more…
-
GENERATOR SINUSNIH SIGNALOV (RC)
NEM: RC-Generator. ET: R je simbol za upor (ANG = resistance), C za kondenzator (ANG = condenser oziroma capacitor –… Read more…
-
GENERATOR PRAVOKOTNEGA NIHAJA/TONA/ZVOKA/VALA
ANG: square wave generator, square-wave generator; NEM: Rechteckgenerator, Rechteck-Generator; FR: générateur de sons carrés; IT: generatore di onde quadre. ET:… Read more…
-
GENERATOR SINUSNEGA NIHAJA/TONA/VALA
ANG: sine wave generator, sine-wave generator; NEM: Sinusgenerator, Sinustongenerator, Sinuston-Generator; FR: générateur de sons sinusoÏdaux; IT: generatore di suoni sinusoidali.… Read more…
-
ANG: chance generator (D 2), noise/random voltage generator, random generator, random voltage generator; NEM: Zufallsgenerator, Zufallsspannunggenerator. ET: ♦Generator(ji)♦. D: 1)… Read more…
-
ANG: countour transient, envelope generator, envelope shaper, function denerator; NEM: Hüllkurvengenerator, Hüllkurvenformer, Konturgenerator; IT: generatore di inviluppo. ET: ♦generator(ji)♦. D:… Read more…
-
ANG: white noise generator; NEM: Rauschgenerator; FR: générateur des sons blancs, générateur de bruit blanc; IT: generatore di rumore (bianco),… Read more…
-
ANG: (electronic) generator; NEM: Generator, Niederfrequenzgenerator (v. KM), Tonfrequenzgenerator, Tongenerator, FR: générateur (de sons), IT: generatore (elettronico). ET: Lat. generator… Read more…
-
GEBRAUCHSMUSIK = (UPORABNA GLASBA)
ANG: gebrauchsmusik, functional music, utility music; NEM: Gebrauchsmusik; FR: gebrauchsmusik, musique d'usage; IT: gebrauchsmusik, musica da consumo, musica di consumi,… Read more…
-
ANG: futurism; NEM: Futurismus; FR: futurisme; IT: futurismo. ET: Lat. futurus = prihodnji. D:»(Naziv za) italijansko smer v umetnosti, ki… Read more…
-
ANG: fusion, fusion 1970; NEM: Fusion, in der Popmusik Verschmelzung verschiedener Kulturen; FR: fusion, fusion de cultures ou genres différents… Read more…
-
ANG: funk, funky, funky jazz, funk 1970/1950; NEM: Funk, Funky, Funky Jazz, Jazzstil, später Popstil; FR: funk, funky, funky jazz,… Read more…
-
ANG: frequency band; NEM: Frequenzband; FR: bande de fréquence, bande passante (gl. KR). ET: Lat. frequentia = množina, pogostnost, iz… Read more…
-
ANG: free jazz, freejazz 1960; NEM: free Jazz, Free Jazz, »freier« Jazz; FR: free jazz, jazz »libre«; IT: free jazz,… Read more…
-
ANG: fox trot, fox-trot, foxtrot; NEM: Foxtrott; FR: foxtrot, fox-trot; IT: fox-trot. ET: ANG foxtrot = lisičji korak; V ‹DTE›,… Read more…
-
ANG: phototone; NEM: Phototon. ET: Grš. Phôs = svetloba (‹KLU›, 218); ♦ton♦. D: Komercialen naziv za Welteove ♦svetlobne orgle♦. GL:… Read more…
-
ANG: formula; NEM: Formel; FR: formule; IT: formula. ET: Lat. formula = (dobesedno) lepa oblika, forma, zakon, določilo, formular, pomanjševalnica… Read more…
-
ANG: formant(s); NEM: Formant(en); FR: formant(s); IT: formante(i). ET: Lat. formare = oblikovati; f. je FR-deležnik sedanjika glagola former =… Read more…
-
ANG: formalism; NEM: Formalismus. ET: Lat. formalis = sastavljen po obrazcu, iz forma = oblika (‹KLU›, 226). D: »Slabšalni naziv,… Read more…
-
ET: Grš. phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›, 544); plastiké (tékhnē) = veščina oblikovanja, iz plastikós = podrejen oblikovanju, plastičen, iz… Read more…
-
ANG: phonogene; NEM: Phonogen; FR: phonogène; IT: phonogène, fonogeno. ET: Grš. phōnḗ = glas, ♦zvok♦ (‹KLU›, 544); genos = rod,… Read more…
-
ANG: folk rock, folkrock, folk-rock 1965; NEM: Folk Rock, Folkrock, Fusion der zwei Stile; FR: folk rock, folkrock, fusion des… Read more…
-
NEM: Folklorismus. ET: ANG folk = ljudstvo, lore = nauk, znanje, tradicija (‹KL›, 441; ‹BKR›, II, 671). D: V terminologiji… Read more…
-
ANG: folk (music, style); NEM: Folklore, Volksmusik (gl. KR); FR: folklore (gl. KR); IT: folklore (gl. KR). ET: ANG folk… Read more…
-
ANG: fluxsus; NEM: Fluxus, Fluxus-Bewegung. ET: Lat. fluxus = tok, tek, iz fluere = teči; ANG tudi flux = strujanje,… Read more…
-
ANG: noise filter; NEM: Höhenfilter, Rauschfilter. ET: ♦Filter♦. D: »(Naziv za) preprost ♦filter♦, ki potiska visoke frekvence ter tako zmanjšuje… Read more…
-
FILTER ZA NADZOR NAPETOSTI = (VCF) = (VOLTAGE-CONTROLLED FILTER)
ANG: voltage-controlled filter; NEM: spannungssgesteuerter Filter. ET: ♦ Filter♦; ♦nadzor napetosti♦ . D: »(Naziv za) ♦modul♦ v ♦sintetizatorju♦, ki pomembno… Read more…
-
FILTER FORMANTOV = FILTER ZVOKOV(N)E BARVE
ANG: formant filter; NEM: Formantfilter, Klangfarbenfilter. ET: ♦Formant(i)♦; ♦filter♦. D: 1) »(Naziv za) elektronski ♦filter♦, ki poudari izključno ozek ♦frekvenčni… Read more…
-
ANG: filter; NEM: Filter, Sieb (zastarelo); FR: filtre; IT: filtro. ET: Srednjeveška lat. filtrum = (dobesedno) cedilo ‹KLU›, 214). D:… Read more…
-
ANG: Fibonacci sequence, Fibonacci series; NEM: Fibonacci-Reihe. ET: Po IT-matematiku Leonardu Fibonacciju, ki je v 13. stoletju odkril omenjeno vrsto… Read more…
-
FAZNI POMIK = ♦MODULACIJA FAZE♦
ANG: phase shifting; NEM: Phasenverschiebung; FR: déphasage; IT: phasing, cambiamento di fase. ET: ♦Faza♦. D: 1) Isto kot ♦modulacija faze♦.… Read more…
-
ANG: phase; NEM: Phase; FR: phase. ET: Grš. phásis = pojav, iz phaínesthai = pojavljati se; v 18. stoletju se… Read more…
-
NEM: Faktur; FR: facture; IT: fattura. ET: Lat. factura = izdelovanje, obdelava, iz facere = delati, narediti, izdelovati (‹DUD›, 173).… Read more…
-
ETEROFON = ♦TEREMIN♦ = ♦TEREMINOVOX♦ = (THEREMIN) = (THEREMINOVOX)
ANG: aetherophone, etherophone, aetherophon; NEM: Ätherophon, Aetherophon; FR: aétérophone; IT: eterofono. ET: Grš. aithḗr = čisto, jasno nebo (‹DE›, 345);… Read more…
-
= ♦EKVITON♦
-
= (♦EKVALIZATOR♦) = ♦IZENAČEVALNIK♦
-
ENVIRONMENT (ART), ENVIRONMENTNA UMETNOST, ♦OKOLJSKA UMETNOST♦
ANG: environment, environmental art; NEM: Environment, Environment-Kunst. ET: ANG in FR environment = okolje, okrožje, iz srednjeANG in staroFR glagola… Read more…
-
ANG: one interval set ET: Lat. intervallum = (dobesedno) prostor med dvema prsobranoma, iz predloga inter = izmed in vallum… Read more…
-
ANG: enigmatic scale; IT: scala enigmatica. ET: Grš. aínigma = uganka, iz ainíssesthai = zapleteno, nejasno govoriti, iz aînos =… Read more…
-
ET: Lat. aemulator = tekmec (‹DIV›, 45) ali tudi posnemovalec (‹CASS›, 25). PRIM: ♦posnemovalnik♦.
-
NEM: Emiriton. ET: Kratica iz »electric musical instrument« in Rimski (= prvi priimek enega od konstruktorjev e., A. V. Rimski-Korsakova)… Read more…
-
ANG: emicon. ET: Po imenu tovarne za distribucijo e. M. I. Conn v New Yorku (‹GRI›, I, 701). D: »(Naziv… Read more…
-
NEM: Emanzipation der Dissonanz; FR: émancipation de la dissonance; IT: emancipazione della dissonanza. ET: Lat. emancipatio = osvoboditi, iz emancipare… Read more…
-
(ELEKTRONSKI STUDIO) – STUDIO ZA ELEKTRONSKO GLASBO
KR: Čeprav uporablja elektroniko, e. s. ne more biti samo »elektronski«, temveč ♦studio za elektronsko glasbo♦, saj se v njem… Read more…
-
ELEKTRONSKI GLASBENI INSTRUMENTI
ANG: electronic musical instruments; NEM: elektronische Musikinstrumente, rein elektronische Musizierinstrumente; IT: strumenti musicali elettronici. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni… Read more…
-
ANG: electronic monochord; NEM: elektronisches Monochord. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani na jantarju) (‹KLU›,… Read more…
-
ANG: electronic organ; NEM: Elektronenorgel, elektronische Orgel, E-Orgel; FR: orgue electronique; IT: organo elettronico. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni… Read more…
-
ANG: electronic music; NEM: elektronische Musik; FR: musique electronique; IT: musica elettronica. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so… Read more…
-
KR: Pridevnik je napačen, saj ne izhaja iz »elektronike«, temveč iz »elektrona« (‹ŠPR›, 157–159). PRIM: ♦elektronski studio♦ = ♦studio za… Read more…
-
(♦ELEKTRONIČNI MONOKORD♦)= ♦ELEKTRONSKI MONOKORD♦
KR: Pridevnik je napačen, saj ne izhaja iz »elektronike«, temveč iz »elektrona« (‹ŠPR›, 157–159). PRIM: ♦elektronski monokord♦.
-
(ELEKTRONIJSKI GLASBENI INSTRUMENTI) = ♦ELEKTRONSKI GLASBENI INSTRUMENTI♦
KR: Pridevnik je napačen, saj ne izhaja iz »elektronike«, temveč iz »elektrona« (‹ŠPR›, 157–159). PRIM: ♦elektronski glasbeni instrumenti♦.
-
(ELEKTRONIJSKE ORGLE) = ♦ELEKTRONSKE ORGLE♦
KR: Pridevnik je napačen, saj ne izhaja iz »elektronike«, temveč iz »elektrona« (‹ŠPR›, 157–159). PRIM: ♦elektronske orgle♦.
-
(ELEKTRONIŠKA GLASBA) = ♦ELEKTRONSKA GLASBA♦
KR: Pridevnik je napačen, saj ne izhaja iz »elektronike«, temveč iz »elektrona« (‹ŠPR›, 157–159). PRIM: ♦elektronska glasba♦.
-
NEM: = ♦elektronska glasba♦. KM: Pojem je priporočljivo uporabljati v premišljenih znanstvenih in strokovnih besedilih, če se misli na tisto… Read more…
-
ANG: electronium; NEM: Elektronium; FR: electroniurn; IT: electronium, elektronium. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani… Read more…
-
ANG: electrochord; NEM: Elektrochord; IT: elektrochord. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani na jantarju) (‹KLU›,… Read more…
-
ANG: electrophonic music. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani na jantarju) (‹KLU›, 174); grš. phónḗ… Read more…
-
ANG: elektrophon, electrophone; NEM: Elektrophon; FR: electrophone; IT: elettrofono. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani… Read more…
-
ELEKTROAKUSTIČNI GLASBENI INSTRUMENTI
ANG: electroacoustic musical instruments, electroacoustic instruments; NEM: elektroakustische Musikinstrumente, elektroakustische Instrumente, elektroakustische Musizierinstrumente; FR: instruments electro-acoustiques; IT: strumenti elettro-acustici. ET:… Read more…
-
ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani na jantarju) (‹KLU›, 174); grš. akustikós = ki pripada… Read more…
-
ANG: electro-acoustic music; NEM: elektroakustische Musik; FR: musique electro-acoustique. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani… Read more…
-
ANG: electric jazz; NEM: electric Jazz (gl. KR). ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani na… Read more…
-
ANG: electric piano; NEM: Elektroklavier, elektrisches Klavier, Elektro-Piano, E-Piano; IT: pianoforte elettrico. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so… Read more…
-
ELEKTRIČNI GLASBENI INSTRUMENTI
ANG: electric musical instruments; NEM: elektrische Musikinstrumente, elektrische Musizierinstrumente. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so bili prvič zaznani… Read more…
-
ANG: electric guitar; NEM: Elektrogitarre, E-Gitarre; FR: guitare électrique; IT: chitarra elettrica. ET: Grš. ḗlektron = jantar (električni pojavi so… Read more…
-
ANG: equitone (notation); NEM: Equiton; IT: equiton. ET: Lat. aequus = enak, raven; ♦ton♦. D: »(Naziv za) sistem notacije, ki… Read more…
-
= (EQUALIZER) = ♦IZENAČEVALNIK♦
-
ANG: expressionism; NEM: Expressionismus; FR: expressionisme; IT: espressionismo. ET: Lat. expressus = (dobesedno) iztisniti, izrazen, jasen, iz exprimere = iztisniti,… Read more…
-
EKSPERIMENT, EKSPERIMENTALNA GLASBA
ANG: experiment, experimental music; NEM: Experiment, Experimentalmusik (redkeje), experimentelle Musik; FR: expériment, musique expérimentale; IT: sperimento, musica sperimentale. ET: Lat.… Read more…
-
ANG: exoticism; NEM: Exotismus. ET: Grš. eksotikós = tuj, iz ekso = zunaj ‹KLU›, 195). D: V terminologiji ♦glasbe 20.… Read more…
-
ANG: East Coast jazz, East-Coast-jazz; NEM: East Coast-Jazz, East Coast Jazz; IT: East Coast jazz. ET: ANG = ♦jazz♦ z… Read more…
-
= (AMPLITUDE MODULATION) = ♦MODULACIJA AMPLITUDE♦
-
ET: Grš. ametria = nesorazmeren, neskladen, od predpone a- (alpha privativum), ki zanika pomen osnove in métron = ♦mer♦; pripona… Read more…
-
ANG: dirty tones; NEM: dirty tones, »dreckige« Töne, schleifend; FR: dirty, sons »sales«, traînants; IT: dirty tones, suoni »sporchi«/strascicati. ET:… Read more…
-
= ♦DVANAJSTINA STOPINJE♦
-
DVANAJSTINA STOPINJE = (DVANAJSTINA TONA)
NEM: Zwölftelton. D: Naziv za ♦mikrointerval♦, ki nastane z deljenjem cele stopnje (velike sekunde) na dvanajst enakih delov. KR: Iz… Read more…
-
= (AM) = ♦MODULACIJA AMPLITUDE♦
-
ANG: drive; NEM: Drive, Schwung, Antrieb; FR: drive, impulsion; IT: drive, impulso. ET: ANG = gonja; vožnja, ježa, gonilo, pogon.… Read more…
-
= ♦ANTITONALITETNOST♦ ANG: antitonal(ity) – samo pri Stravinskem (STRAVINSKI 19703: 52). ET: Od pridevniške oblike samostalnika ♦antitonaliteta♦; pripona -ost označuje… Read more…
-
(DODEKAFONIJA) = ♦DVANAJSTTONSKA TEHNIKA (SKLADANJA)♦
ANG: dodecaphony, dodecaphonism; NEM: Dodekaphonie; FR: dodecaphonie, dodecaphonisme; IT: dodecafonia. ET: Grš. dṓdeka = dvanajst; grš. phōnḗ = glas, ♦zvok♦… Read more…
-
ACID ROCK = ♦HEAD ROCK♦ = ♦PSIHEDELIČNI ROCK, PSIHEDELIČNA ROCK GLASBA♦
ANG: acid rock; NEM: ♦Acid Rock♦ ET: ANG (to je v ameriškem slengu) acid = naziv za LSD (drogo) (‹OAD›,… Read more…
-
DODANA VREDNOST = (♦VALEUR AJOUTÉE♦)
ANG: added value; FR: valeur ajoutée. D: »(Naziv za) kratko vrednost, dodano kateremukoli ♦ritmu♦, bodisi kot nota, bodisi kot pavza,… Read more…
-
ANG: additive sound synthesis; NEM: additive Klangsynthese. ET: Lat. additivus = dodan, pridružen, prištet (‹DE›, 12); ♦sinteza zvoka♦. D: Naziv… Read more…
-
ANG: dixieland, dixieland jazz, dixieland style, Dixieland 1920; NEM: Dixieland, Jazz, von Weissen gespielt; FR: dixieland, jazz joué par les… Read more…
-
ANG: additive rhythm. ET: Lat. additivus = dodan, pridružen, prištet (‹DE›, 12); ♦ritem♦ D: Pojem za združevanje ritmičnih skupin različnih… Read more…
-
ANG: divisionism. ET: Lat. divisio = deljenje, razstavljanje, iz dividere = deliti, odvajati (‹KLU›, 148). D: Pri nekaterih teoretikih isto… Read more…
-
NEM: ♦Afro-Rock♦ ET: ♦Rock, rock glasba♦. D: (Naziv za) način muziciranja črnskih ♦rock♦ glasbenikov iz (zahodne) Afrike, ki jih najprej… Read more…
-
NEM: dissoziierte Zeit. ET: Lat. dissociare = ločiti, razdvojiti; predpona dis- = raz-, od, ne; sociare = združiti, povezati, iz… Read more…
-
ANG: Afro-Cuban jazz, cubop (‹GRJ›, I, 7); NEM: Afro-Cuban Jazz. ET: ♦Jazz♦ D: »(Naziv za) slog v ♦jazzu♦, ki je… Read more…
-
DISCO (MUSIC, SOUND), DISKO (GLASBA, ZVOK)
ANG: disco music, sound; NEM: Disco-Musik. ET: ANG disco = okrajšava diskoteke, disko kluba, mesta za ples, izključno z glasbo… Read more…
-
ANG: aggregate; FR: agrégat, agrégation. ET: Lat. aggregare = (na)gomiliti, pridružiti, dobesedno: pripeljati v čredo, od lat. predlog. ad =… Read more…
-
ANG: dynamophone; NEM: Dynamophon; IT: dynamophon. ET: dýnamis = sila, moč, iz dýnasthai = moči, biti sposoben (‹KLU›, 163). grš.… Read more…
-
ANG: action music. ET: Lat. actio = delovanje, od agere = delovati (‹DE›. 10). D: 1) »Naziv, ki se nanaša… Read more…
-
ANG: dynamism. ET: Grš. dýnamis = sila, moč, iz dýnasthai = moči, biti sposoben (‹KLU›, 163). D: »Naziv, s katerim… Read more…
-
ANG: action notation; NEM: Aktionsschrift; FR: partition-programme d' action; IT: notazione gestuale, scrittura d'azione. ET: Lat. actio = delovanje, od… Read more…
-
ANG: dodecaphonic music, twelve-tone music; NEM: dodekaphonische Musik, Zwölftonmusik; FR: musique de douze sons, musique dodécaphonique; IT: musica dodecafonica. D:… Read more…
-
ANG: chord; NEM: Akkord, Klang (gl. KR); FR: accord; IT: accordo. ET: FR accord = soglasnost, skladnost, sozvočje, od accorder… Read more…
-
NEM: Zwölftonspiel D: »Skladno z idejami kitajske filozofije je (Hauer) razumel glasbo – ♦dvanajsttonsko glasbo♦, kakršno je ustvarjal – kot… Read more…
-
AKUZMATIKA, AKUZMATIČNA GLASBA
ANG: acousma; FR: acousmatique, musique acousmatique. ET: Gr: akusmatikós = tisti, ki je voljan poslušati (‹TLF›, I, 555). D: 1)… Read more…
-
ANG: aleatory music; NEM: aleatorische Musik; FR: musique aléatoire; IT: musica aleatoria. ET: ♦Aleatorika♦. D: Naziv za vsako glasbo, ki… Read more…
-
ALFANUMERIČNA NOTACIJA = ♦ČRKOVNO-ŠTEVILČNA NOTACIJA♦
ET: Grško alpha = prva črka grške abecede (sopomenka črki na splošno); lat. numerus = število; notatio = beleženje, označevanje,… Read more…
-
DVANAJSTTONSKO POLJE NEM: Zwölftonfeld, Zwölf-Ton-Feld. D: Splošni naziv za imaginarni prostor, ki ga v horizontalnem in vertikalnem smislu izpolnjuje vseh… Read more…
-
DVANAJSTTONSKA VSEINTERVALNA VRSTA, SERIJA = ♦VSEINTERVALNA VRSTA, SERIJA♦
ANG: all-interval row, all-interval series, all-interval set; NEM: Allintervallreihe; FR: serie qui contient tous les intervalles; IT: serie formata da… Read more…
-
ANG: twelve-tone row, twelve-tone series, twelve-tone set; NEM: Zwölftonreihe, Zwölfhalbtontonreihe; FR: série de douze sons, série dodécaphonique; IT: serie dodecafonica.… Read more…
-
ANG: twelve-note chord; NEM: zwölftöniger Akkord, Zwölftonakkord; FR: accord de douze sons. ET: ♦Akord♦. D: »(Naziv za) ♦akord♦, ki vsebuje… Read more…
-
DVANAJSTTONSKA TEHNIKA (SKLADANJA) = (♦DODEKAFONIJA♦)
ANG: dodecaphony, twelve-note composition, twelve-tone technique; NEM: Dodekaphonie, dodekaphonische Technik, Zwölftontechnik; FR: dodécaphonie, dodécaphonisme, technique dodécaphonique; IT: dodecafonia, tecnica dodecafonica.… Read more…
-
ANG: aleatory – samo kot pridevnik, sicer aleatoric; NEM: Aleatorik; FR: aléatoire – samo kot pridevnik; IT: aleatorio – samo… Read more…
-
ANG: algorithmic music; FR: musique algoritmique; IT: musica algoritmica. ET: Srednjeveški lat. algorismus = predpisani sklop natančno določenih pravil ali… Read more…
-
ANG: algorithm synthesizer; NEM: Algorithmus-Synthesizer. ET: ♦Algoritemska glasba♦; ♦sintetizator♦. D: (Oznaka za) ♦sintetizator♦, v katerem se ♦sinteza zvoka♦ odvija preko… Read more…
-
ANG: aliquot(s), aliquot-tone(s); NEM: Aliquot(en), Aliquottöne; FR: aliquotes, sons aliquotes; IT: aliquoti, suoni aliquoti. ET: Lat. aliquot = določeno število,… Read more…
-
ANG: Algerian scale. ET: Izvor pojma »alžirska« ni poznan. D: »(Naziv za) ♦lestvico♦, ki jo je Ibert uporabil v svoji… Read more…
-
ANG: ambient music. ET: Lat. ambiens = ki obkroža, obdaja, od ambire = obiskovati, hoditi naokrog (‹TLF›, II, 692). D:… Read more…
-
ANALIZA SPEKTRA = ♦ANALIZA ZVOKA♦ = (SPEKTRALNA ANALIZA)
ANG: analysis of sound, sound analysis; NEM: Frequenzanalyse, Klanganalyse, Schallspektroskopie, Spektralanalyse; FR: analyse du son, analyse fréquentielle; IT: analisi del… Read more…
-
ANG: analogue synthesizer; NEM: analoger Synthesizer, Analogsynthesizer. ET: Grš. analogía = razmerje, odnos, od predl. aná = na, po, do… Read more…
-
ANG: antimusic. ET: Grš. predl. antí = nasproti, tudi kot predpona anti- = proti- (‹DE›, 39). D: »Pojem, ki označuje… Read more…
-
ANG: antitonal(ity) – samo pri Stravinskem (STRAVlNSKI 19703: 52). ET: Grš. pred. antí = nasproti, tudi kot predpona anti- =… Read more…
-
ANTITONALITETNOST = (♦ANTITONALNOST♦)
ET: ♦Antitonaliteta♦; pripona -ost označuje lastnost, svojstvo, stanje ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Pojem za lastnost, značilnost, odliko ♦antitonalitete♦. KM: V… Read more…
-
ANG: arrangement; NEM: Arrangement; FR: arrangement; IT: arrangiamento. ET: Od FR arranger = prirediti (‹KLU›, 41). D: 1) »V ♦zabavni… Read more…
-
ANG: art rock (music). ET: ANG art = umetnost; ♦rock, rock glasba♦. D: »(Naziv za) podzvrst ♦rock glasbe♦ za katero… Read more…
-
ET: Grš. predpona a- (alpha privativum) nasprotuje tematičnost (‹KLU›, 1); grš. théma (dobesedno) = tisto, kar je dano, postavljeno, od… Read more…
-
ANG: athematicism; NEM: Athematismus; FR: athématisme; IT: atematismo. ET: Grš. Predpona a- (alpha privativum) nasprotuje tematizmu ‹KLU›, 1); grš. théma… Read more…
-
ANG: atonality; NEM: Atonalität; FR: atonalité; IT: atonalità. ET: Grš. prefiks a- (alpha privativum) zanika ♦tonaliteto♦ (‹KLU›, 1). D: »(Naziv… Read more…
-
ATONALITETNA GLASBA = (♦ATONALNA GLASBA♦)
ANG: atonal music; NEM: atonale Musik. ET: ♦Atonaliteta♦. D: Pojem za glasbo, ki temelji na ♦atonaliteti♦ kot negaciji od ♦tonalitete♦.… Read more…
-
ATONALITETNOST = (♦ATONALNOST♦)
ET: ♦Atonaliteta♦; pripona -ost označuje značilnost, lastnosti in stanja ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Pojem za značilnost, lastnost, odliko ♦atonalitete♦. KM:… Read more…
-
ATONIKALITETA, ATONIKALITETNOST, ATONIKALNOST
ANG: atonicality; NEM: Atonikalitiit. ET: Grš. predpona a- (alpha privativum) negira toniko (‹KLU›, 1); tonikós = napet, od tónos =… Read more…
-
AVANTGARDA, AVANTGARDNA GLASBA
ANG: avant garde, avant-garde (music), avantgarde (music); NEM: Avantgarde, avantgardistische Musik; FR: avant-garde, musique d'avant-garde; IT: avanguardia, musica d'avanguardia. ET:… Read more…
-
NEM: authentische Musik. ET: Grš. authentikós = točen, verodostojen, od authéntēs = začetnik (‹KLU›, 51). D: »Pojem, ki ga je… Read more…
-
ANG: autonomous music; NEM: autonome Musik; FR: musique autonome. ET: Grš. autónomos = ki živi po lastnih zakonih, neodvisen, od… Read more…
-
AVTOMATSKA GLASBA = ♦RAČUNALNIŠKA GLASBA♦
ANG: automatic (composition); NEM: automatische (Komposition); FR: (composition), musique automatique. ET: Grš. autómatos = sam od sebe, samostojen, spontan (‹DE›,… Read more…
-
ANG: bitonality; NEM: Bitonalität; FR: bitonalité; IT: bitonalità. ET: Lat. bis, kot predpona bi- = dvakrat (‹DE›, 91); ♦tonaliteta♦. D:… Read more…
-
BIROTRON = ♦MELOTRON♦ = ♦NOVATRON♦
ANG: birotron; NEM: Birotron. ET: Po konstruktorju Daveu Birou; -tron iz ANG electronic. D: Naziv za ♦melotron♦, ki namesto ♦neskončnega… Read more…
-
ANG: Bio Music, Bio-Music. ET: Grš. bíos = življenje (‹KLU›, 87). D: »Naziv, ki ga je uvedel ORCUS Research, da… Read more…
-
ANG: big band; NEM: big band, groβe Musikgruppe; FR: big band, grande formation; IT: big band, grande complesso. ET: ANG… Read more…
-
ANG: bichord. ET: Lat. bis, kot predpona bi- = dvakrat (‹DE›, 91); ♦akord♦. D: »(Naziv za) ♦vertikalno zvočnost♦, ki nastane… Read more…
-
= ♦BAND♦
-
ANG: blank noise, white noise, white sound (redkeje), white tone (redkeje); NEM: weiβes Rauschen; FR: bruit blanc, son blanc, frange;… Read more…
-
ANG: beguine; NEM: Beguine, Béguine (‹RL›, 95›); FR: beguine; IT: beguine. ET: FR béguin (brez -e!) = ljubezen; v zapisu… Read more…
-
ANG: be-bop, bebop; NEM: be-bop, Bebop, Jazzstil; FR: be-bop, bebop, style de jazz; IT: be-bop, bebop, stile di jazz. ET:… Read more…
-
ANG: beat, beat 1960; NEM: Beat, »Schlag«, Musikrichtung; FR: beat, musique beat, »coup«, style de musique; IT: beat, beat music,… Read more…
-
ANG: battery, drum set; NEM: Batterie, Schlagzeug; FR: batterie; IT: batteria. ET: FR batterie = baterija (gl. KM). D: Pojem… Read more…
-
= (BARVA) = ♦ZVOKOV(N)A BARVA♦
-
ANG: tone color, tone colour, tone-color, tone-colour, timbre (?); NEM: Tonfarbe; FR: timbre (?); IT: timbro, colore del suono (?).… Read more…
-
= BARVA ZVOKA = ♦ZVOKOV(N)A BARVA♦
-
NEM: Barbarismus. ET: Grš. barbarismós = uporaba tujega govora, napake v lastnem govoru, iz bárbaros = negrški, tuj (‹KLU›, 60).… Read more…
-
ANG: band; NEM: Band, Musikgruppe (Jazz oder Rock); FR: band, formation (de jazz où de rock); IT: band, banda, complesso… Read more…
-
ANG: background; NEM: Background, Hintergrund; FR: background, musique de fond; IT: background, sottofondo. ET: ANG = ozadje. D: »(Pojem za)… Read more…
-
(BITONALNOST) = ♦BITONALITETNOST♦
(ANG: bitonality; NEM: Bitonalität; FR: bitonalité; IT: bitonalità.) ET: Iz pridevniške oblike samostalnika ♦bitonaliteta♦, pripona -ost označuje lastnost, stanje ipd.… Read more…
-
BITONALITETNOST = (♦BITONALNOST♦)
ET: ♦Bitonaliteta♦; pripona -ost označuje lastnost, značilnost, stanje ipd. (‹BAB›, 290–292). D: Naziv za lastnost, značilnost, odliko ♦bitonalitete♦. KM: V… Read more…
-
ANG: Chicago jazz, Chicago-jazz; NEM: Chicago-Jazz. ET: Po mestu Chicago v državi Illinois (ZDA); ♦jazz♦. D: »(Naziv za) podzvrst ♦New… Read more…
-
ANG: charleston; NEM: Charleston; FR: charleston; IT: charleston. ET: Po mestu Charleston v Južni Karolini (ZDA), iz katerega izvira. D:… Read more…
-
ANG: chachacha, cha cha cha, cha-cha-cha; NEM: Cha-cha-cha, Cha-Cha-Cha; FR: cha-cha-cha; IT: cha-cha-cha. ET: Onomatopejski naziv za tri značilne hitre… Read more…
-
ANG: cell; NEM: Zelle; FR: cellule. D: I-A) »(Naziv za) najmanjši ritmični in melodični element, ki se lahko pojavi samostojno… Read more…
-
ANG: calypso; NEM: Calypso; FR: calypso; IT: calypso. ET: Neznana (‹OED›, Il, 800); v ‹TLF›, V, 62, je pojem povezan… Read more…
-
ANG: cakewalk; NEM: Cakewalk; FR: cakewalk; IT: cakewalk. ET: ANG cake = pecivo, kolač; walk = hoja, sprehod, korak, v… Read more…
-
ANG: bruitism; NEM: Bruitismus; FR: bruitisme; IT: bruitismo. ET: FR bruit = ♦šum♦, hrup, trušč D: 1) »(Naziv za) vrsto… Read more…
-
ANG: break; NEM: Break, break, Unterbrechung und Pause; FR: break, interruption et pause; IT: break, interruzione e pausa. ET: ANG… Read more…
-
ANG: Boston dip waltz, Boston waltz, English waltz, hesitation waltz; NEM: Boston, Valse Boston; FR: Boston, valse Boston; IT: Boston,… Read more…
-
ANG: boogie-woogie, boogie woogie, Boogie-Woogie 1928; NEM: Boogie-Woogie, pianistischer Stil (12 Takte); FR: boogie-woogie, boogie woogie, style pianistique (12 mesures);… Read more…
-
ANG: bop; NEM: Bop; FR: bop; IT: bop. ET ♦Bebop♦. D: »(Naziv za) enega glavnih slogov v ♦jazzu♦. Najprej so… Read more…
-
ANG: blues scale; NEM: Blues-Tonleiter. ET: ♦Blues♦. D: »(Naziv za) hibridno ♦lestvico♦ z značilnostmi frigijskega ♦modusa♦ in durove ♦lestvice♦. Melodično… Read more…
-
ANG: blues, blues 12; NEM: Blues, eine der Hauptformen des Jazz (12 Takte); FR: blues, une des principales formes du… Read more…
-
ANG: blue note(s); NEM: blue note(s); FR: blue note(s); IT: blue note(s). ET: ANG dobesedno = modra(e) nota(e); za ♦blues♦… Read more…
-
ANG: bluegrass (music); NEM: bluegrass (music); FR: bluegrass (music); IT: bluegrass (music). ET: ANG (tj. ameriško) bluegrass = modra trava,… Read more…
-
ANG: block; NEM: Block; FR: bloc. ET: StaroFR bloc = kos lesa, iz NEM Blok (‹DE›, 100; ‹DUD›, 88). D:… Read more…
-
ANG: block chords; NEM: block chords, Blockakkorde; FR: block chords; IT: block chords. ET: ANG block = ♦blok♦; chords =… Read more…
-
ANG: bossa nova, bossa-nova; NEM: Bossa Nova, Bossa nova; FR: bossa nova; IT: bossa nova. ET: V brazilskem slengu =… Read more…
-
= ♦KLASTER♦ = ♦(TONSKI) GROZD♦
-
ANG: chorus; NEM: Chorus, Grundmelodie, Refrain (32 Takte); FR: chorus, refrain (32 mesures); IT: chorus, ritornello (32 battute). ET: ANG… Read more…
-
ANG:country rock; NEM: country rock. ET: ANG country = podeželje, vas; ♦rock, rock glasba♦. D: »(Naziv za) glasbo, ki je… Read more…
-
COUNTRY (MUSIC), COUNTRY GLASBA
ANG: country music; NEM: Country Music, ländliche Musik; FR: country music, musique champêtre; IT: country music, musica campestre. ET: ANG… Read more…
-
ANG: country blues, country blues 1850; NEM: country Blues, authentischer Blues; FR: country blues, blues authentique; IT: country blues, blues… Read more…
-
ANG: country and western (music), country & western (music); NEM: country and western (Musik), country & western (Musik); FR: (musique)… Read more…
-
ANG: cool jazz, cool jazz 1948; NEM: cool Jazz, Cool Jazz, »kühler« Jazz; FR: cool jazz, jazz »froid«; IT: cool… Read more…
-
ANG: concept album; NEM: Concept Album. ET: ANG concept = koncept, zemisel, naziv, iz lat. conceptus = zajemanje; lat. album… Read more…
-
ANG: combo; NEM: Combo, kleine Musikgruppe; FR: combo, petit ensemble; IT: combo, piccolo cornplesso. ET: Skrajšano iz ANG = kombinacija… Read more…
-
= ♦KOLAŽ, KOLAŽNA TEHNIKA (SKLADANJA)♦
-
(CLUSTERKOMPOSITION) = ♦SKLADANJE KLASTROV♦ = ♦SKLADBA IZ KLASTROV♦
KM: NEM-pojem, kot lahko razberemo, dvopomenski (tako kot ♦Klangkomposition♦). Če želimo sočsano označevati ♦skladanje klastrov♦ in ♦skladbo iz klastrov♦, je… Read more…
-
ANG: clavivox; NEM: Clavivox. ET: Srednjeveško lat. clavis (množina: claves) = tipka, (-e), iz lat. clavis = ključ. Razvoj pomena… Read more…
-
AN: clavinet; NEM: Clavinet. ET: Srednjeveško lat. clavis (množina: claves) = tipka, (-e), iz lat. clavis = ključ. Razvoj pomena… Read more…
-
= ♦CELOSTOPINJSKI AKORD♦
-
= ♦CELOSTOPINJSKA LESTVICA♦
-
CELOSTOPINJSKI AKORD = (CELOTONSKI AKORD)
AN: whole-tone chord. ET: ♦Akord♦. D: »(Naziv za) ♦akord♦, ki je sestavljen iz šestih (ali manj) ♦tonov♦ ♦celotonske lestvice♦.« (‹FR›,… Read more…
-
CELOSTOPINJSKA LESTVICA = (CELOTONSKA LESTVICA)
ANG: whole-tone scale; NEM: Ganztonleiter; FR: gamme anhémitonique, gamme par tons; IT: scala esatonale, scala per toni interi. D: 1)… Read more…
-
ANG: city blues; NEM: City Blues. ET: ANG city = mesto; ♦blues♦. D: »(Naziv za) klasični ♦blues♦, ki se je… Read more…
-
CITAT, CITATNA TEHNIKA (SKLADANJA)
ANG: quotation (technique); NEM: Zitat; FR: citation, technique de citation; IT: citazione, tecnica di citazione. ET: Lat. citare = navesti,… Read more…
-
ANG: gypsy scale; NEM: Zigeunertonleiter; FR: gamme gitane, mode gitane, mode hongrois; IT: scala gitana. ET: Iz IT zingaro, iz… Read more…
-
= CHA-CHA-CHA
-
= ♦DIKSIELAND♦
-
ANG: digital synthesizer, computer musical instrument; NEM: Computersynthesizer, Digitalsynthesizer ET: Iz ANG digit = številka, iz lat. digitus = prst… Read more…
-
ANG: diatonic cluster. ET: Grš. diátonos = (dobesedno) napet, v glasbi: premikati se po celih stopnjah (‹RL›, 224); ♦klaster (cluster)♦.… Read more…
-
ANG: Detroit sound; NEM: Detroit sound. ET: Detroit = mesto v ZDA; ANG sound = ♦zvok♦. D: »1: (Naziv za)… Read more…
-
ANG: envelope follower, envelope detector; NEM: Hüllkurvenerfolger, Hüllkurvendetektor. D: »(Naziv za) pretvornik, ki amplitude kakšnega nihaja pretvarja v napetost, ki… Read more…
-
DERIVACIJSKA VRSTA, SERIJA = ♦IZVEDENA VRSTA, SERIJA♦
ANG: derivation row, derived set; NEM: abgeleitete Reihe; FR: série derivée; IT: serie derivata. ET: ♦Derivacija♦; ♦serija♦. D: Naziv za… Read more…
-
ANG: derivation (technique). ET: Lat. derivatio = izvajanje, iz derivare = (dobesedno) odvajiti kako tekočino, v prenesenem pomenu: besedo izpeljati… Read more…
-
(DELTASTI NIHAJ, TON, ZVOK, VAL) = ♦TRIKOTNI NIHAJ, TON, ZVOK, VAL♦
ANG: delta wave. ET: Po veliki grški črki delta, ki je trikotne oblike; ♦ton♦. KM: Naziv je najden samo v… Read more…
-
= ♦PARCIAL(I), PARCIALNI TON(I)♦
-
= ♦WORK IN PROGRESS♦
-
= ♦ZAMIK♦ = ♦ZAKASNITEV♦
-
ANG: black sound. D: »(Naziv za) ♦tišino♦. Črni zvok je nasprotje elektronskemu ♦belemu šumu♦, v katerem zvenijo vse frekvence.« (‹FR›,… Read more…
-
ČRKOVNO-ŠTEVILČNA NOTACIJA = ♦ALFANUMERIČNA NOTACIJA♦
ANG: alphanumeric, alphameric notation. ET: Lat. notation = zapisovanje, označevanje, iz notare = označiti, zapisati, iz nota = znak, znamenje,… Read more…
-
= ♦ČETRTSTOPINJA♦ (ČETRTTONSKA GLASBA) = ♦ČETRTSTOPINJSKA GLASBA♦
-
ČETRTSTOPINJSKA GLASBA = (ČETRTTONSKA GLASBA)
ANG: quarter tone music, quarter-tone music; NEM: Vierteltonmusik, Viertelton-Musik; FR: musique en quarts de ton; IT: musica a quarti di… Read more…
-
ANG: quarter tone, quarter-tone; NEM: Viertelton; FR: quart de ton; IT: quarto di tono. D: »(Naziv za) ♦mikrointerval♦, ki predstavlja… Read more…
-
ANG: time–field; NEM: Zeitfeld. D: 1) (Naziv za) ritmične obrazce, delitve in ♦polja♦, v katerih je notacija takšna, da jih… Read more…
-
= CHARLESTON
-
ANG: Creole jazz; NEM: Creole Jazz. ET: Kreoli so potomci romanskih Evropejcev v španskih in potrugalskih kolonijah v Latinski Ameriki; ♦jazz♦.… Read more…
-
ANG: dynaphone NEM: Dynaphone. ET: Grš. dýnamis = sila, moč, iz dýnasthai = moči, biti sposoben (‹KLU›, 163); grš. phōnḗ… Read more…
-
(DINAMIKA) = (♦JAKOST♦) = ♦INTENZITETA (TONA)♦
ANG: dynamics; NEM: Dynamik; FR: dynamique; IT: dinamica. ET: Grš. dynamikós = močan, mogoč, iz dýnamis = sila, moč, iz… Read more…
Sigle
‹APE› = APEL, W.-DANIEL, R. T., 1960. The Harvard Brief Dictionary of Music. NY: Washington Press.
‹BA› = BAKER, Th., 1923. A Dictionary of Musical Terms. NY-Ldn: Schirmer-Collier Macmillan.
‹BAB› = BABIĆ, S., 19912. Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku. Nacrt za gramatiku. Zagreb: HAZU-Globus.
‹BASS› = BASSO, A. (ur.). 1983-1984. Dizionario enciclopedico universale della musica e dei musicisti. Il Lessico. I. zv. (1983): A-C, H. zv. (1983): D-LIV, HI. zv. (1984): LIZ-PRA, IV. zv. (1984): PRE-Z. Torino: UTET.
‹BKR› = DAHLHAUS, C.-EGGEBRECHT, H. H. (Hrsg.). 19924. Brockhaus Riemann Musiklexikon. I. zv.: A-D, H. zv.: E-K, IH. zv.: L-Q, IV. zv.: R-Z, V. zv.: Ergänzungsband. Mainz-München: Schott-Piper.
‹BOSS› = BOSSEUR, J.-Y., 1992. Vocabulaire de la musique contemporaine. Paris: Minerve.
‹BP› = CHAMBERLAIN, B. J.-HARMON, R. M., 1983. A Dictionary of Informal Brazilian Portuguese. With English Index. Washington, D. C.: Georgetown University Press.
‹BR› = BRACCINI, R., 1992. Praktisches Wörterbuch der Musik. Mainz-München: Schott-Piper.
‹BRO› = BRODNJAK, V., 1991. Razlikovni rječnik srpskog i hrvatskog jezika. Zagreb: Školske novine.
‹CAN› = CANDE, R. de, 1983. Nouveau dictionnaire de la musique. Paris: Seuil.
‹CASS› = SIMPSON, D. P., 19715. Cassell's New Latin-English English-Latin Dictionary. Ldn: Cas sell.
‹CH› = CHARLES, D., 1968. »Ebauche d'un lexique propre à faciliter l'intelligence de quelques musiques récentes«. Revue d'esthetique (= Musiques nouvelles). 21 (2–3–4). 293–309.
‹COD) = FOWLER, H. W.-FOWLER, F. G., 1965. The Concise Oxford Dictionary of Current English. Ldn: OUP.
‹CP1› = COPE, D., 19762. New Directions in Music. Dubuque, Iowa: Brown Company (str. 237–243: Glossary of Terms).
‹CP2› = COPE, D., 1977. New Music Composition. NY: Schirmer (str. 341–342: Brief Glossary of Terms).
‹DB› = DARCY, L.-BOSTON, L., 19883. Webster's New World Dictionary of Computer Terms. NY: Simon & Schuster.
‹DE› = BARNHART, R. K. (ur.). 1988. The Barnhart Dictionary of Etymology. NY: Wilson Company.
‹DEI› = BATTISTI, C.-ALESSIO, G., 1950–1957. Dizioniario etimologico italiano. Zv. I–V. Firenze: G. Barbera Editore.
‹DG› = DELLA CORTE, A.-GATTI, G. M., 19524. Dizionario di Musica. Torino-Milano: G. B. Paravia & C.
‹DIE› = DIBELIUS, u., 1966. Moderne Musik 1945–1965. Voraussetzungen. Verlauf Material. München: Piper (str. 311–353: Begriffe).
‹DIV› = DIVKOVIC, M., (19002) 1980R. Latinsko-hrvatski rječnik za škole. Zagreb: Kraljevska hrvatsko-slavonsko-Dalmatinska zemaljska vlada.
‹DLI› = BATTAGLIA, S. (ur.). 1961–1992. Grande dizionario della lingua italiana. Zv. I–XVI (nedokončano). Torino: UTET.
‹DOB› = DOBSON, R., 1992. A Dictionary of Electronic and Computer Music Technology. Oxford-NY: OUP.
‹DTE› = ROOM, A., 1986. A Dictionary of True Etymologies. Ldn-Boston: Routledge & Kegan Paul.
‹DUD› = DROSDOWSKl, G., 19892. Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache. Mannheim-Leipzig-Wien-Zürich: Dudenverlag.
‹EG› = EGGEBRECHT, H. H. (Hrsg.). 1972 (in naprej). Handwörterbuch der musikalischen Terminologie. Wiesbaden-Stuttgart: Steiner.
‹EH› = EIMERT, H.-HUMPERT, U., 1973. Das Lexikon der elektronischen Musik. Regensburg: Bosse Verlag.
‹EIN› = EINSTEIN, A., 1926. Das neue Musiklexikon. Nach dem Dictionary of Modern Music and Musicians herausgegeben von A. Eaglefield-Hull übersetzt und bearbeitet von Alfred Einstein. Bln: Hesses Verlag.
‹EN› = ENDERS, B., 1985. Lexikon. Musikelektronik. München-Mainz: Goldmann-Schott.
‹FR› = FINK, R-RICCI, R, 1975. The Language of Twentieth Century Music. A Dictionary of Terms. NY-Ldn: Schirmer-Macmillan.
‹G› = GIESELER, W., 1975. Komposition im 20. Jahrhundert. Details. Zusammenhdnge. Celle: Moeck Verlag.
‹GL› = GLIGO, N., 1987. Problemi Nove glazbe 20. stoljeća: Teorijske osnove i kriteriji vrednovanja. Zagreb: MIC KDZ.
‹GLU› = GLUHAK, A., 1993. Hrvatski etimoloski rječnik. Zagreb: August Cesarec.
‹GR› = GRIFFITHS, P., 1986. The Thames and Hudson Encyclopaedia of 20th-Century Music. Ldn: Thames and Hudson.
‹GRI› = SADIE, S. (ur.). 1984. The New Grove Dictionary of Musical Instruments. I. zv.: A-F, H. zv.: G-O, HI. zv. P-Z. Ldn-NY: Macmillan-Grove's Dictionaries of Music.
‹GRJ› = KERNFELD, B. (ur.). 1988. The New Grove Dictionary of Jazz. I. zv.: A-K, H. zv.: L-Z. Ldn-NY: Macmillan-Grove's Dictionaries of Music.
‹GR6› = SADIE, S. (ur.). 19856. The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Zv. I–XX. Ldn-NY-Hong Kong: Macmillan-Grove's Dictionaries of Music-Peninsula Publishers.
‹GUI› = CHI ON, M., 1983. Guide des objets sonores. Pierre Schaeffer et la recherche musicale. Paris: Editions Buchet/Castel-INNGRM.
‹H› = HAÜSLER, J., 1969. Musik im 20. Jahrhundert von Schönberg zu Penderecki. Bremen: Schünemann Verlag.
‹HI› = HIRSCH, F., 1984. Das große Wörterbuch der Musik. Wilhelmshaven: Heinrichshofen's Verlag.
‹HK› = HALBSCHEFFEL, B.-KNEIF, T., 1992. Sachlexikon Rockmusik. Instrumente, Stile, Techniken, Industrie und Geschichte. Reinbek b. Hbg: Rowohlt.
‹HO› = HONEGGER, M. (éd.). 1976. Dictionnaire de la musique. Science da le musique. I. zv.: A–K, II. zv.: L–Z. Paris: Bordas.
‹HU› = HUMPERT, H. U., 1987. Elektronische Musik. Geschichte-Technik-Kompositionen. Mainz: Schott.
‹IM› = ISAACS, A.-MARTIN, E., 1986. Dictionary of Music. Ldn: Sphere Books.
‹JON› = JONES, RC., 1965. A Glossary of Theoretical Terms Used In Selected Writings In English About Twentieth-Century Music (The University of Iowa, Ph. D., 1965). Ann Arbor: University Microfilms.
‹KL› = KLAIĆ, B., 1990. Rječnik stranih rijeći. Tuđice i posuđenice. Zagreb: NZMH.
‹KD?II› = (skupina avtorjev in sodelavcev) Kako deluje?. Zv. II., Ljubljana: Tehniška založba Slovenije, 1976.
‹KLU› = KLUGE, F. (in drugi). 198922. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bln-NY: de Gruyter.
‹KN› = KNEIF, T., 1978. Sachlexikon Rockmusik. Instrumente, Stile, Techniken, Industrie und Geschichte. Reinbek b. Hbg: Rowohlt.
‹KS› = KIRCHMEYER, H.-SCHMIDT, H. W., 1970. Aufbruch der jungen Musik. Von Webern bis Stockhausen. Köln: Gerig Verlag.
‹KSD› = FLORIAN, U.-MARTINEZ, F., 1989. Wörterbuch Kuba-spanisch Deutsch. Leipzig: Verlag Enzyklopädie.
‹KU› = KUHAC, F. S., 1890. Katekizam glazbe. Zagreb: Hartman.
‹L› = LEUCHTMANN, H. (ur.). 1978. Terminorum musicae index septem linguis redactus. Budapest-Kassel: Akademia Kiado-Bärenreiter.
‹LARE› = VIGNAL, M. (éd.). 1982. Larousse de la musique. I. zv.: A-Kreuzer, H. zv.: Kreuzspiel-Zyklus. Paris: Larousse.
‹LEU› = LEUCHTMANN, H., 19924. Dictionary of Terms in Music. English-German, German-Englisch: München: Saur.
‹M› = MICHELS, U., 1977-1985. dtv-Atlas zur Musik. Kassel-München: Bärenreiter Verlag-Deutscher Taschenbuchverlag.
‹MELZ› = KOVAČEVIĆ, K. (ur.). 1971–1977. Muzička enciklopedija Jugoslavenskog leksikografskog zavoda. I. zv. (1971): A-GOZ, II. zv. (1974): GR-OP, III. zv. (1977): OR-Z. Zagreb: JLZ.
‹MGG› = BLUME, F. (Hrsg.). 19892. Die Musik in Geschichte und Gegenwart. Allgemeine Enzyklädie der Musik. Zv. I–XVII. München-Kassel: DTV-Bärenreiter-Verlag.
‹MI› = MICHEL, F. (ur.). 1958–1961. Encyclopedie de la musique. I. zv. (1958): A–E, Il. zv. (1959): F –K; III. zv. (1961): L–Z. Paris: Fasquelle.
‹OAD› = EHRLICH, E.-FLEXNER, S. B.-CARRUTH, G.-HAWKINS, J. S., 1980. Oxford American Dictionary. NY: Avon.
‹OED› = SIMPSON, J. A.-WEINER, E. S. C. (ur.). 1989. The Oxford English Dictionary (sy. I–XX). Oxford: Clarendon Press.
‹P› = PERIČIĆ, V., 1985. Višejezični rečnik muzičkih termina. Beograd: SANU-Muzikološki institut (posebna izdanja, knj. DLXIIl, odelenje likovne i muzičke umetnosti, knj. 5).
‹POU› = POUSSEUR, H., 1970. »Eclaircissements techniques«. V: POUSSEUR, H., 1970. Fragments théoriques I sur la musique expérimentale. Etudes de sociologie de la musique. Bruxelles: Editions de l'Institut de Sociologie-Universite Libre de Bruxelles. 191–237.
‹RAN› = RANDEL, D. M. (ur.). 1986. The New Harvard Dictionary of Music. Cambridge, Mass.-Ldn: Belknap Press.
‹RIC› = SARTORI, C. (ur.). 1963–1964. Enciclopedia della musica. I. zv. (1963): A–C, II. zv. (1964): D–LEU, III. zv. (1964): LEV–REU, IV. zv. (1964): REV–Z. Milano: Ricordi.
‹RL› = EGGEBRECHT, H. H. (Hrsg.). 1967. Riemann Musiklexikon. Sachteil. Mainz: Schott.
‹ROS) = ROSTAND, C., 1970. Dictionnaire de la musique contemporaine. Paris: Larousse.
‹RUF› = RUF, W. (Hrsg.). 1991. Lexikon Musikinstrumente. Mannheim-Wien-Zürich: Meyers Lexikonyerlag.
‹SCH› = SCHAAL, R., 1969. Abkürzungen in der Musikterminologie. Wilhelmshayen: Heinrichshofen's Verlag.
‹SIM› = SIMEON, R., 1969. Enciklopedijski rječnik lingvistićkih naziva. Zagreb: MH. I. zv.: A–O, II. zv.: P–Z.
‹SLON› = SLONIMSKY, N., 19714. Music Since 1900. NY: Scribner.
‹SM› = SMITH, W. J., 1961. A Dicitionary of Musical Terms in Four Languages. Ldn: Hutchinson
‹SPR› = STAMBUK, A.-PERVAN, M.-PILKOVIC, M.-ROJE, V., 1991. Rječnik elektronike, englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski. Split: Logos.
‹THO› = THOMAS, K., 19896. DuMont's kleines Sachwörterbuch zur Kunst des 20. Jahrhunderts. Köln: DuMont Buchverlag.
‹TLF› = (skupina avtorjev in sodelavcev). 1971–1992. Tresor de la langue française. SY. I–XV (nedokončano). Paris: CNRS-Gallimard.
‹V› = VINTON, J. (ur.). 1974. Dictionary of the 20th Century Music. Ldn: Thames and Hudson
‹VO› = VOGT, H., 19822. Neue Musik seit 1945. Stuttgart: Reclam.
‹WAH› = WAHRIG, D. (in drugi). 1968. Deutsches Wörterbuch. Gutersloh: Bertelsmann Lexikon-Verlag.
‹Z› = ZIMMERSCHIED, D. (Hrsg.). 1974. Perspektiven Neuer Musik. Material und didaktische Informationen. Mainz: Schott.