OBARVANI ŠUM

ANG: colo(u)red noise; NEM: farbiges Geräusch, farbiges Rauschen; FR: son timbré, bruit coloré; IT: suono colorato.

D: »(Naziv za) zvok, ki nastaja takrat, kadar se s filtrom posebej poudari kakšen pas belega šuma.« (‹FR›, 16)

KM: O (zanemarljivi) razliki med NEM pojmoma »Geräusch« in »Rausch(en)« gl. KM šuma.

KR: V D je napačno naveden zvok namesto šuma (ki je celo sestavni del pojma), ne upoštevajoč tako pomembne razlike med zvokom in šumom. V ‹L›, 463, je namesto IT pojma naveden naslednji opis: »lahek zvok, značilen po posebni barvi« (= »suono leggero ma caratterizzato da un timbro particolare«). Poleg nenatančnega opisa je naveden tudi povsem nerazumljiv pojem »lahek zvok«. [Op. prev.: Če iz belega (brezbarvnega) šuma prefiltriramo frekvenčne pasove, dobimo »obarvani« šum. Ta ima v nasprotju z belim šumom zvočno barvo (izraza belo in obarvano sta prevzeta iz optike). ‹KD?II.›, 606).]

GL: beli šum, šum.

PRIM: črni zvok, modri šum, roza šum.

‹EH›, 90; ‹HI›, 152; ‹P›, 208; ‹POU›, 207

Dodaj odgovor

error: Content is protected !!