ANG: arrangement; NEM: Arrangement; FR: arrangement; IT: arrangiamento.
ET: Od FR arranger = prirediti (â¹KLUâº, 41).
D: 1) »V âŠzabavni glasbi⊠in âŠjazzu⊠pojem za instrumentalno in vokalno premeno nekega dela. Za razliko od priredbe glasbenega dela, ki ima znaÄilnosti tistega, ki prireja skladbo, se aranÅŸma prilagaja vsem elementom izvirne kompozicije (melodiji, âŠharmonijiâŠ, âŠritmu⊠in obliki), potrebam, moÅŸnostim in slogu solista oz. orkesterskega sestava, za katerega piÅ¡e.« (â¹MELZâº, I, 62)
2) »Pojem ‘aranÅŸma’ ima v jazzu poseben pomen znotraj koncepta aranÅŸmaja, ki se na razliÄne naÄine uporablja v glasbi nasploh. V doloÄenem pomenu je vsaka izvedba v âŠjazzu⊠neka vrsta aranÅŸmaja, glede na to, da temelji na âŠimprovizaciji⊠in na nenehnem osveÅŸevanju. V tem Å¡irÅ¡em smislu je vsaka âŠimprovizacija⊠na neki priljubljeni standard Louisa Armstronga (npr. na Star Dust, 1931), Erica Dolphya (npr. na Stormy Weather iz albuma Mingusl!, 1960, Charlesa Mingusa) ali Johna Coltrana (npr. My Favorite Things na istoimenskem albumu, 1960) enkratni aranÅŸma, ki se bo kasneje ponovno prearanÅŸiral v razliÄni formi ob naslednji izvedbi istega materiala. No, v oÅŸjem smislu pojem ‘aranÅŸma’ v âŠjazzu⊠pomeni zapisano, fiksirano, pogosto tiskano in objavljeno verzijo katere koli skladbe, ki je obiÄajno aranÅŸirana za kakÅ¡nega od standardnih âŠjazz ansamblov⊠(âŠjazz orkestrovâŠ, âŠbig bandov⊠ali kakÅ¡no manjÅ¡o zasedbo) …« (â¹GRJâº, I, 32â33)
3) »(Pojem za) prilagajanje glasbenega dela za drugo zasedbo, pogojeno z danimi okoliÅ¡Äinami ⊠npr. klavirska izvedba je aranÅŸma, ravno tako kot je lahko instrumentacija klavirske skladbe. AranÅŸma ima danes prizvok manj vrednega v zvezi s pojmovanjem umetniÅ¡kega dela, ki zahteva slogovno ustrezno izvedbo v izvirni zasedbi, zato se aranÅŸma zavraÄa kot neresen, Äe, kot obdelava, nima lastne umetniÅ¡ke vrednosti in posebnega zgodovinskega interesa, kot so aranÅŸmaji del Bacha, Beethovna i Brahmsa.« (â¹RL, 54)
KR: A. je pojem, ki se najpogosteje veÅŸe z âŠjazzomâŠ, âŠpop glasboâŠ, âŠpopularno glasboâŠ, redkeje z âŠrock glasboâŠ, zato ga v tem smislu laÅŸe loÄimo od obdelave, ki z a. nima nobene povezave (navkljub napaÄnim D a. v â¹GRâº, 2, â¹MIâº, I, 296 in v â¹RANâº, 53). Za razliko od D 3 se klavirski izvleÄek ne more definirati kot a., medtem ko je instrumentacija neke skladbe obdelava, Äe je npr. govora o kakÅ¡nem Chopinovem klavirskem preludiju, medtem ko je a., Äe je npr. govora o neki skladbi O. Petersona, ki je postala popularna zaradi njegove interpretacije za âŠbig bendâŠ. Slovenska beseda »priredba« (od glagola »prirediti«) bi najbolj ustrezala pomenu a. v smislu »priredbe (skladbe) za izvedbo«: cilj a. je prelagoditi skladbe neposrednim pogojem izvedbe, za razliko od obdelave, kateri je to sekundarni cilj. No, na ÅŸalost, se »priredbe« ne da uporabljati v tem smislu, saj ga v drugi plan potiska primarni pomen, ki ga razlaga zgoraj omenjena besedilo.
V â¹Lâº, 35, se, kot sopomenka s FR pojmom navaja NEM »Bearbeitung« (= »obdelava«), »Einrichtung« (= »ureditev«), »Therarbeitung« (= »predelava«), ANG »adaptation« (= »adaptacija«) in IT »trascrizione« (= »transkripcija«), oziroma »riduzione« (= »redukcija«). To nikakor niso sopomenke s a., zagotovo ne v smislu D 1 in 2, ki so najrelevantnejÅ¡e za razlaganje pojmov v terminologiji âŠglasbe 20.st. âŠ.
GL: âŠblock chordsâŠ, âŠjazzâŠ, âŠpop, pop glasbaâŠ, âŠpopularna glasbaâŠ, âŠrock, rock glasbaâŠ, âŠzabavna glasbaâŠ.
â¹BASSâº, 1,179; â¹BKRâº, I, 57; â¹HIâº, 36; â¹HKâº, 29â30; â¹HOâº, 51; â¹KNâº, 25; â¹LAREâº, 69; â¹Pâº, 22; â¹RICâº, I, 119
