TRETJINA STOPNJE = (TRETJINA TONA)

ANG: third–tone, third of a tone; NEM: Drittelton; FR: tiers de ton; IT: terzo di tono, terzo suono.

D: Naziv za ♩mikrointerval♩, ki nastane z delitvijo cele stopnje (velike sekunde) na tri enake dele. »Rezultat (takÅ¡ne delitve celega tona) je tudi delitev oktave na devetnajst enakih delov. McKay (MCKAY 1947: 82–85) … meni, da je takÅ¡na delitev ‘bolj logična reÅ¡itev’ za razvoj zvočnega gradiva iz ♩četrtstopinj♩, saj je to manj drastično ločevanje od dosedanje prakse.« (‹JON›, 317–318)

KR: Iz KR ♩celostopinjske lestvice♩ je jasno tudi, zakaj je treba ♩tretjino tona♩ zamenjati za t. s. (gl. tudi KR ♩mikrointervala♩ in ♩mikrointervalne lestvice♩).

GL: ♩hiperkromatika♩ = ♩ultrakromatika♩, ♩mikrointerval♩, ♩mikrointerval♩, ♩mikrointervalna lestvica♩, ♩mikrotonaliteta♩, ♩ultrakromatika♩ = ♩hiperkromatika♩.

PRIM: ♩dvanajstina stopinje♩ = (dvanajstina tona), ♩četrtstopinja♩ = (četrtton), ♩mikrostopinja♩ = (mikroton).

‹BASS›, III, 133–134; HÁBA 1927; ‹L›, 159

TRAVTONIJ

ANG: trautonium; NEM; Trautonium; FR: trautonium; IT: trautonium.

ET: Po imenu konstruktorja F. Trautweina; ♩ton♩; -tonium (-tonij) bi bila izpeljanka v smislu vira ♩tonov♩. 

D: »(Naziv za) enoglasen ♩elektronski glasbeni instrument♩, ki ga je okrog leta 1930 razvil F. Trautwein. Njegov ♩zvok♩ temelji na ♩parcialnih tonih♩, ki vsebujejo ♊şagaste nihaje♩ neonske cevi. Igramo ga na manualu s trakom, ki rabi kot potenciometer. Na travtoniju so moÅŸne različne vrste artikulacije, odvisno od jakosti pritiska na tipke. Za travtonij sta pisala P. Hindemith (Etude za tri travtonije, Concertino za travtonij) in R. Strauss (v Japonski festivalni glasbi je travtonij sestavni del orkestra). Od leta 1950 O. Sala razvija bolj dovrÅ¡eno verzijo travtonija – ♩miksturtravtonij♩.« (‹EH›, 365; ‹FR›, 96; ‹RUF›, 522)

KM: Za t. je pisal tudi J. Štolcer Slavenski, in sicer drugi del svoje Muzike u prirodno-tonskom sustavu za štiri t. in timpane (1937).

GL: ♩elektronski glasbeni instrumenti♩, ♩miksturtravtonij♩.

‹BASS›, IV, 579–580; ‹BKR›, IV, 259; ‹CH›, 308; ‹GR›, 184; ‹GRI›, III, 620–621; ‹GR6›, XIX, 123; ‹HI›, 486; ‹LARE›, 1568; ‹MELZ›, III, 596–597; ‹P›, 335–336; ‹RAN›, 867

TRANSPOZICIJA (VRSTE, SERIJE)

ANG: (row, set) transposition; NEM: (Reihen)transposition.

ET: Lat. predl. trans = prek, nad in position = poloÅŸaj, mesto, iz ponere = poloÅŸiti, postaviti (‹KLU›, 736, 556); ♩serija♩.

D: V izrazju ♩glasbe 20. stoletja♩, Å¡e zlasti v ♩dvanajsttonski♩ in ♩serialni tehniki♩, naziv za postopek premeščanja ♩osnovne oblike vrste, serije♩ in ♩rakovega obrata vrste, serije♩ na preostalih enajst ♩tonov♩ kromatične ♩lestvice♩, s čimer se dobi 48 (teoretično) enakovrednih ♩oblik vrste, serije♩ kot osnovno gradivo za skladnje.

KM: V ‹HO›, 1025, in ‹MI›, III, 808, je t. omenjena kot naziv za postopek mutacije ♩vrste♩ in ♩serije♩. Pojem se je očitno udomačil na FR-govornem območju, vendar to ni razlog, da ga sprejmemo kot specifično tehnični pojem v izrazje ♩glasbe 20. stoletja♩.

GL: ♩agregat♩ (D 2), ♩dvanajsttonska tehnika (skladanja) ♩ = (♩dodekafonija♩), ♩dvanajsttonska vrsta, serija♩, ♩oblika vrste, serije♩, ♩serialna tehnika (skladanja)♩.

PRIM: ♩obrat (vrste, serije)♩ = (♩inverzija [vrste, serije]♩), ♩osnovna oblika (vrste, serije)♩ = (♩Grundgestalt♩), ♩rakov postop (vrste, inverzije)♩ = (♩retrogradna inverzija [vrste, serije]♩).

‹FR›, 95

TOTALNO GLEDALIŠČE

ANG: total theater; NEM: totales Theater; FR: théâtre total.

ET: Lat. totus = cel, popoln (‹KLU›, 734); grš. théatron = gledališče, iz theâstgai = gledati (‹KLU›, 728).

D: V izrazju ♩glasbe 20. stoletja♩ naziv za vrsto ♩glasbenega gledališča♩, ki temelji na prizadevanju po zdruÅŸevanju in enakovrednosti vseh izraznih sredstev tako v estetskem kot tudi v tehnoloÅ¡kem smislu.

KR: V izrazju ♩glasbe 20. stoletja♩ je t. g. pojem, kateremu se ni mogoče izogniti – saj nekaterih pojavov ne moremo imenovati s tradicionalnim izrazjem –, ki pa ima po drugi strani tako Å¡irok pomen, da ga Å¡e komaj lahko Å¡tejemo za tehnični pojem, tj. strokovno besedo. Delno to izhaja iz njegovega sploÅ¡nega pomena, ki se, ko ga skuÅ¡amo pojasniti kot tehnični pojem ali strokovno besedo, spet omejuje na primere, ki sicer lahko sodijo v t. g., vendar so glede na druge konotacije povsem divergentni. Na ta način se v D 1 ♩glasbenega gledališča♩ omenja kot (sodobno) nadaljevanje Wagnerjevega koncepta Gesamtkunstwerka, ki je tudi v ‹ROS›, 228, osnova za (zmotno) opredelitev njegovega pomena. V tem viru se pojem razlaga skozi: a) vključevanje filma v nekatere »glasbeno-dramske akcije« (Milhaudov Christoph Colomb, 1930; Bergova Lulu, 1935), b) »uvajanje ♩elektroakustične glasbe♊« (Orphée 53 P. Schaefferja in P. Henryja); c) skozi Cageevo sodelovanje z Merceom Cunninghamom, Caroline Brown, Davidom Tudorjem in Arline Carmen pri uresničitvi ideje ♩simultanosti♩ v Theatre Piece 1960, ki se domnevno odraÅŸa tudi v Stockhausenovih Originale iz leta 1961; d) skozi »optiko ‘nadnaturalizma’« v Berijevih Esposizione (1963), kjer se »v akcijo uvrščajo vsi gibljivi, vidni in sliÅ¡ni elementi (‹ROS›, 229)«. Itn. V ‹KS›, 281, je tudi »absolutno gledališče« omenjeno ob t. g., kot začetnik pa je omenjen B. A. Zimmermann: »Spodbude niso prihajale samo iz opere, v vsakem primeru ne od skladateljev, temveč od scenografov, kot sta Adolph Appia in Edward Gordon Craig, gledaliÅ¡kih reÅŸiserjev ter avtorjev, kot so npr. Mejerhold, Tairov in Majakovski, Autant-Lara in Jarry.« V ‹V›, 765, se bralca napoti na ♩nedeterminacijo♩ in na ♩multimedijsko umetnost♩, v teh geslih se pa t. g. natančneje sploh ne specificira (razen tega, da se na str. 339 izenačuje z ♩multimedijsko umetnostjo♩ in omenja njegov domnevni vpliv na ♩psihedelični rock♩).

Pojem je treba uporabljati previdno (v vsakem primeru glede na ♩glasbeno gledališče♩) zaradi njegove (nevarne) večpomenskosti, ki omogoča najrazličnejÅ¡e načine njegove uporabe. Razlikovanje od navidezno sorodnih pojmov (♩intermedia♩, ♩mixed media♩, ♩multimedia♩) je tudi nenatančno in neučinkovito (v kompetentnem priročniku, kot je KOSTELANETZ 1968, je govora npr. o »theatre of mixed means«).

GL: ♩akcijska glasba♩, ♩okoljska umetnost♩, ♩fluxus♩, ♩fonoplastika♩, ♩glasbeno gledališče♩, ♩happening♩, ♩multimedijska umetnost♩ = ♩mixed media (art) ♩ = ♩multimeda (art)♩, ♩mixed media (art) = ♩intermedia (art) ♩ = ♩intermedia (art) ♩ = ♩mixed media (art)♩.

TRAJANJE (TONA)

ANG: duration; NEM: Dauer; FR: durée; IT: durata, durazione.

ET: ♩Ton♩.

D: »Trajanje je, poleg ♩tonske viÅ¡ine♩ in ♩intenziteti♩ ena osnovnih lastnosti ♩tona♩. V ♩serialni glasbi♩ je to eden od ♩parametrov♩, ki so podvrÅŸeni načelom ♩serialne tehnike♩.« (‹RL›, 196)

KM: V D ni omenjena ♩zvokov(n)a barva♩ kot ♩parameter♩, saj, v akustičnem smislu, to dejansko ni (gl. KM ♩zvokov(n)e barve♩).

T. (t.) se, v paru z »variacijo«, povalja v smislu »trajanje/variacija« (= »durée/variation«) v specifičnem pomenu v teoriji ♩konkretne glasbe♩ P. Schaefferja (gl. SCHAEFFER 1966: 122–123; ‹GUI›, 123–124), ki pa je tako specialističen, da ga v Pojmovniku ne bomo posebej razlagali. 

KR: V ‹CH›, 297, je t. definiran kot »element ♩ritma♊«, kar v nobenem primeru ni zadostno glede na specifičen parametrski značaj pojma v izrazju ♩glasbe 20. stoletja♩.

GL: ♩makročas/mikročas♩, ♩parameter♩, ♩serija trajanja (tona)♩, ♩sirena♩, ♩ton♩.

PRIM: ♩intenziteta (tona)♩ = (♩dinamika♩) = (♩jakost♩), ♩tonska viÅ¡ina♩, ♩zvokov(n)a barva♩.

‹BKR›, I, 296–297; ‹EH›, 57–58; FROBENIUS 1979; ‹GR›, 66; ‹HO›, 315; ‹L›, 591; ‹LARE›, 495; ‹MI›, III, 495; ‹P›, 334; ‹RAN›, 247

TONSKO POLJE

ANG: note field, pitch field; NEM: Tonfield.

ET: ♩Ton♩.

D: 1) »(Naziv za) vse ♩tonske viÅ¡ine♩, bodisi v celotni skladbi bodisi v njenem posameznem delu.« (‹FR›, 66)

2) »(Naziv za) vse ♩viÅ¡ine tonov♩, ki so bodisi v celotni skladbi bodisi v njenem določenem delu.« (‹FR›, 59)

KR: Kot po navadi v ‹FR› nobena D ne opredeljuje niti pribliÅŸnega pomena tega izjemno pomembnega pojma: a) V izrazju glasbe, ki temelji na ♩nedeterminiranost♩, je pojem, kakrÅ¡en se pojavlja v D 1, skoraj povsem zunaj rabe: Cage npr. v navodilih za elaboracijo svojih Variations I (1958) ♩tone♩, ki se igrajo, skupinsko imenuje »konstelacije« (gl. GLIGO 1978–1988: 152–161); b) Če bi bila D 2 pravilna, bi morali pojem umakniti iz rabe: Komu sploh koristi imenovanje »vseh ♩tonskih viÅ¡in♩, bodisi v celotni skladbi bodisi v njenem posameznem delu«?

Pravilen pomen pojma je povezan s tipologijo ♩serialne glasbe♩, tj. z verigo ♩točka♩ – ♩skupina♩ – ♩polje♩, kjer se ÅŸeli prikazati kontinuiteta od natančne determinacije parametrskih vrednosti, ÅŸe od ♩predurejanja gradiva♩ (npr. v ♩punktualni glasbi♩) do vse večjega, statističnega pribliÅŸka, najprej v sploÅ¡nih značilnostih, ki so vidne v ♩skupini♩, potem pa do Å¡e večjega statističnega pribliÅŸka v ♩polju♩ (‹G›, 83–95; ‹GL›, 67–69; ‹KS›, 145–161; ‹RL›, 868). Na ta način ♩dvanajsttonsko polje♩ razume prostejÅ¡a razmerja med ♩toni♩, tako med tistimi, ki so v ♩dvanajsttonski tehniki♩ podani z ♩dvanajsttonsko vrsto♩, kot tudi med tistimi, pri katerih njihova parametrska vrednost (♩tonska viÅ¡ina♩) ni več strukturno prepoznavna, saj prek doseÅŸene teksturne neprepoznavnosti prehaja v drugo kvaliteto.

GL: ♩skupina, skupinska skladba♩, ♩mikropolifonija♩, ♩permeabilnost♩, ♩polje♩, ♩statistična glasba♩, ♩skupek tonov♩, ♩struktura♩, ♩tekstura♩, ♩točka♩.

PRIM: ♩dvanajsttonsko polje♩, ♩časovno polje♩.

TONSKI STUDIO

ANG: (sound) recording studio; NEM: (Ton)studio; FR: studio de prise de son, le studio d’enregistrement; IT: studio.

ET: ♩Ton♩; IT studio = (dobesedno) delovna soba, soba za učenje, iz lat. studium = enako, iz strudere = učiti se, raziskovati (‹KLU›, 710).

D: »Naziv za prostor, ki je opremljen z avdiotehničnimi napravami in morebitnimi glasbenimi instrumenti za snemanje in reprodukcijo zvočnih ♩signalov♩ (glasbe, govora), večinoma pri radijskih in televizijskih postajah, diskografskih hiÅ¡ah, filmskih podjetjih itn.« (‹EN›, 250)

KR: ANG-pojem »sound studio« se pojavlja samo v ‹LEU›, 372, vendar nikjer v strokovni literaturi.

D jasno kaÅŸe, da je t. s. treba ločevati od ♩studia za elektronsko glasbo♩.

Sam pojem je v slovenski inačici nenavaden, saj dobesedno pomeni »studio, ki ima kakovost ♩tona♊«, vendar boljÅ¡i pojem ne obstaja, razen zelo obseÅŸnega in nepraktičnega pojma »studio za snemanje (zvoka)«, iz česar je dejansko nastala okrajÅ¡ava t. s. Naslednja okrajÅ¡ava je »studio«, vendar je treba v tem primeru biti previden, da ga ne zamenjujemo z ♩studiem za elektronsko glasbo♩.

GL: ♩razdelilna plošča♩ = (patch board) 

PRIM: ♩studio za elektronsko glasbo♩ = (elektronski studio).

‹EH›, 360; ‹HK›, 372–373; ‹HO›, 961; ‹KN›, 198–199; ‹RIC›, IV, 324

error: Content is protected !!