ZLATI REZ

ANG: golden section; NEM: goldener Schnitt.

D: »(Naziv za) delitev kakšne količine na dva dela na način, da je razmerje med manjšim in večjim enako kot razmerje med večjim in celoto (razmerje je 0,618 proti 1). Grki so proporcionirali svoje hramove na ta način, obstajajo pa tudi natančna evidenca o tem, da sta Debussy in Bartók zlati rez uporabljala pri oblikovanju svojih glasbenih oblik.« (‹GR›, 83)

KM: O Debussyjevi rabi z. r. gl. HOWAT 1983: 1–10, o Bertókovi pa LENDVAI 1983: 33–69.

Z. r. se podobno kot ♩Fibonaccijeva vrsta♩ v ♩glasbi 20. stoletja♩ pogosto uporablja kot predloÅŸek reda.

GL: ♩Fibonnacijeva vrsta♩.

ZASEBNA GLASBA

ANG: private music.

ET: Lat. privatus = (dobesedno) brez česa, osebni, svoj, iz privare = odvzeti komu kaj, iz privus = posamezen, lasten (‹KLU›, 563).

D: Naziv za glasbo, v kateri zapis skoraj izključno predstavlja uresničitev izven dosega javnosti oziroma največkrat v domišljiji tistega, ki predlogo gleda ali bere.

KM: Primer za z. g. je Private music (1969) Gavina Bryarsa, v kateri avtor navaja naslednje navodilo: »preprosto imej svojo zasebnost za zasebno in onemogoči drugim, da bi priÅ¡li do tvoje zasebnosti« (cit. iz NYMAN 1974: 17 brez navedbe vira); Private Pieces. Piano Music for Self-Entertainment (1967) Toma Johnsona, v katerih piÅ¡e, da so namenjeni »posameznikom za zasebno branje, posluÅ¡anje in igranje« (JOHNSON 1967: 5; podrobneje o tej Johnsonovi skladbi gl. GLIGO 1987–1988: 96–104); Sounds from the Inside (1971) Richarda Martina, ki o njih pravi: »Pri tem komadu postane tradicionalni pasivni gledalec, brez kateregakoli instrumenta, svoj lasten interpret in posluÅ¡alec. Nihče ne more sliÅ¡ati tega, kar sliÅ¡i sam; posluÅ¡a svoje notranje ♩zvoke♩.« (MARTIN 1971: 95)

GL: ♩fluxus♩, ♩glasba na papirju♩, ♩glasba za branje♩, ♩improvizacija♩, ♩meditativna glasba♩, ♩nesliÅ¡na glasba♩, ♩prozna glasba♩.

‹GL›, 84

ZANKA = (LOOP)

ANG: loop; NEM: Bandschleife, Schleife; FR: boucle.

D: »Pojem, ki se pogosto uporablja v elektroniki in ♩elektronski glasbi♩. Uporablja se (kot naziv) za kakrÅ¡enkoli proces, ki se ciklično ponavlja, in za pot ♩signala♩, pri katerem se izhod vrača na vhod. Tako se pri ojačevalcu uporablja ♩povratna vezava♩ z zanko za nadzor ojačevanja in frekvenčnega odziva. V elektronski glasbi se pojem najpogosteje povezuje s tehnikami manipulacije traku, kjer se ♩zvok♩ navadno snema na trak, potem pa se trak odreÅŸe tako, da se njegov konec lahko zalepi na začetek.  ♩Neskončni trak♩, ki se dobi na tak način, lahko … traja nekaj sekund ali nekaj minut … Konstruirani so tudi posebni instrumenti, ki uporabljajo tako tehniko. Najbolj znan je WEM Copicat, majhen … magnetofon z več glavami in z enim ♩neskončnim trakom♩, ki se uporablja za učinke ♩zakasnitve♩. Uporaba zanke je zelo pomembna v … moderni elektroniki,  posebej v procesih v ♩računalniÅ¡ki glasbi♩. Å e posebej v digitalnem ♩vzorčenju♩ ♩zvoka♩, kjer se kratek odlomek ♩zvoka♩ spušča v zanko pod nadzorom programa, zato da bi ustvarili kontinuiran ali repetitiven ♩zvok♩. To se lahko uporabi za shranjevanje spomina ali za ustvarjanje neobičajnih zvočnih učinkov.« (‹DOB›, 100)
KR: V D je razvidna razlika med z. kot nazivom za proces in 
♩neskončnim trakom♩ (ANG = »tape loop«), ki je samo (analogno) sredstvo za uresničitev tega procesa (gl. KM ♩neskončnega traku♩).

GL: ♩avtomatska glasba♩ = ♩računalniÅ¡ka glasba♩ (t. 2 v D), ♩neskončni trak♩ = (tape loop), ♩elektronska glasba♩, ♩zakasnitev♩ = (delay), ♩povratna vezava♩ = (feed back), ♩računalniÅ¡ka glasba♩ (t. 2 v D) = ♩avtomatska glasba♩, ♩naprava za zakasnitev♩, ♩vzorčenje♩ = (♩sampling♩).

CHION-REIBEL 1976: 223–224; ‹EN›, 132; ‹HU›, 65–66 

ZAKASNITEV = (DELAY)

ANG: (tape) delay, time lag; NEM: Verzögerung.

D: »(Naziv za) časovni pomik od izvirnega dogajanja ali izvirnega ♩signala♩ v nekem postopku, zaradi manipulacije z ♩zvokom♩, izenačevanja razlik v … času ali … zaradi sinhronizacije dveh naprav ali zvez. Glede na uporabo obstajajo različne ♩naprave za zakasnitev♩.« (‹EN›, 270).

KM: ANG-pojem »tape delay« označuje pravzaprav ♩napravo za zakasnitev♩, ki dela (analogno) npr. po sistemu ♩neskončih trakov♩, v nasprotju z drugimi (digitalnimi) sistemi.

KR: V ‹JON›, 70—71, se pojem omenja v splošnem pomenu, ki ni relevanten za ta Pojmovnik.

GL: ♩avtomatska glasba♩ = ♩računalniÅ¡ka glasba♩ (t. 2 v D), ♩neskončni trak♩ = (tape loop), ♩elektronska glasba♩, ♩vozel = (loop), ♩povratna vezava♩ = (feed back), ♩računalniÅ¡ka glasba♩ (t. 2 v D) = ♩avtomatska glasba♩, ♩naprava za zakasnitev♩.

‹DOB›, 50, 145–146.

ZABAVNA GLASBA

ANG: light music, popular music; NEM: leichte Musik, Unterhaltungsmusik; FR: musique légÚre; IT: musica leggera.

D: 1) »Skupni naziv za nepretenciozna glasbena dela, katerih cilj je ustvarjanje prijetnega razpoloÅŸenja, tj. zvočne kulise za pogovor na krajih, kjer se ljudje zbirajo zaradi zabave (parki, kavarne ipd.) Zabavna glasba v najÅ¡irÅ¡em smislu obstaja pravzaprav od nekdaj. Vključuje vsako glasbeno delo, ki nima določene fukcije, kot jo imajo npr. liturgična, priloÅŸnostna in instruktivna literatura, baletna in scenska glasba ter opera … V 20. stoletju je najbolj tipična oblika zabavne glasbe ♩popevka♩, moderna pesem z lahko dostopno melodiko, preprosto obliko, ♩ritmom♩ in ♩harmonijo♩. Najpogosteje pripoveduje o ljubezni, o vsakdanjih majhnih radostih in ÅŸalostih. Največji porabniki zabavne glasbe so radijske postaje in televizija, katerih glasbeni programi vsebujejo 2/3 takÅ¡ne glasbe. V povpraÅ¡evanju po bolj kakovostnih stvaritvah radio-televizije naročajo dela zabavnega značaja od uveljavljenih umetnikov, s tem pa nastajajo vredne kompozicije …, ki predstavljajo zabavno glasbo v pravem pomenu tega naziva. V to skupino spadajo ♩aranÅŸmaji♩ popularnih del znanih skladateljev (Čajkovski, Grieg, Dvořák idr.).« (‹MELZ›, III, 749)

2) »Najpomembnejša naloga katerekoli glasbe je zabava, to pa izhaja iz igralskega značaja te vrste umetnosti, tj. umetnosti nasploh. (Vendar gre seveda za raven in diferenciranost zabave in igre.) Zaradi tega se pojem zdi tudi slabo uporaben, enako kot njegovo nasprotje – resna glasba. Takšne razlike lahko vzpostavijo samo tisti brez umetniških izkušenj.« (‹KN›, 222)

KR: Pojmi v ANG, NEM, FR in IT se ponujajo v ‹BR›, 188–189, in v ‹P›, 369 (v slednjem se pojavi tudi popolnoma napačen FR-pojem »musique récréative«). ANG-pojem »popular music« ustreza ♩popularni glasbi♩, ne pa z. g.

V D 1 je načeloma pravilno zastavljen pomen pojma v smislu zgodovinske kategorije s posebim ozirom na ♩glasbo 20. stoletja♩ (podobno je s ♩popularno glasbo♩ – gl. D 1 in 2 ♩popularne glasbe♩), vendar je Å¡e zmeraj nekaj nejasnosti in nenatančnosti: a) z. g. ne moremo odpisati namena (funkcije) – funkcija je preprosto ta, da zabava; b) z. g. ni oblika, temveč glasbena zvrst; c) trditev, da z. b. zajema dve tretjini v radijskih in televizijskih programih, je izmiÅ¡ljena in – poleg tega – opozarja na nevarnost meÅ¡anja z. g. s ♩popularno glasbo♩, pop glasbo♩ in ♩rock glasbo♩, kar je v terminoloÅ¡kem smislu nesprejemljivo, Å¡e zlasti zato, ker v ‹MELZ› ♩popularna glasba♩ in ♩pop glasba♩ sploh nista obdelani, iz česar bi lahko sklepali, da sta izključeni, ker sta spomenski z z. g.

Treba je – kljub oklepajem v D 2 – strogo paziti na razliko v pomenu z. g. in – Å¡e zlasti – ♩popularne glasbe♩.

GL: ♩beguine♩, ♩bossa nova♩, ♩boston, valse boston♩, ♩calypso♩ = ♩kalipso♩, ♩cha-cha-cha♩ = ♩čačača♩, ♩charlston♩ = ♩čarlston♩, ♩glasba 20. stoletja♩, ♩juke-box♩ = ♩dÅŸuboks♩, ♩mambo♩, ♩onestep♩, ♩rumba♩, ♩salsa♩, ♩samba♩, ♩shimmy♩, ♩popevka♩ (gl. KR), ♩tango♩, ♩twostep♩.

PRIM: ♩popularna glasba♩.

‹BASS›, II, 672–676; ‹BKR›, IV, 283; ‹RIC›, II, 584; ‹HI›, 499–500; ‹HK›, 402; ‹L›, 616; ‹LARE›, 889–890; ‹MGG›, XIII, 1138–1152

WURLITZERJEVE ORGLE

ANG: Wurlitzer organ; NEM: Wurlitzer Orgel; IT: organo Wurlitzer.

ET: Po imenu konstruktorja in proizvajalca – ameriÅ¡kega podjetja Wurlitzer (‹RUF›, 571); ♩orgle♩.

D: »(Naziv za) ♩elektronske orgle♩, ki jih je razvilo ameriÅ¡ko podjetje Wurlitzer v tridesetih letih. Za proizvajanje ♩zvoka♩ se uporabljajo vibrirajoče piščali.« (‹RAN›, 283)

KR: V ‹L›, 300, se kot sopomenka za W. o. omenjajo »Kino-Orgel« (= »kinoorgle«), vendar se v ‹RAN›, 240, jasno poudarja, da W. o. niso bile edine »kinoorgle«. Ta sopomenskost je torej nesprejemljiva zaradi omejenega pomena pojma.

GL: ♩elektronske orgle♩, ♩elektronski glasbeni instrumenti♩.

‹BASS›, III, 491; ‹GRI›, III, 864–865; ‹HI›, 523

WORK IN PROGRESS = ♩DELO V NASTAJANJU♩

ANG: work in progress; NEM: Work in progress.

ET: ANG = delo v nastajanju.

D: 1) »(Naziv za) nedokončano delo. Nedokončaosti ne razumemo kot fragment; predstava o nedokončanosti temelji na ideji, da odlomek iz določene skladbe zastopa celoto, in da se ta del lahko poljubno začne in konča … (Pojem) se dotika problematike ♩odprte oblike♩.« (‹EH›, 389)

2) »Na meji z ♩odprto obliko♩ je work in progress, ki se pojavlja pri Boulezu in Kaglu: skladba, ki avtorju dopušča, da jo poljubno sklada naprej. V tej zamisli je sicer zaprta oblika razbita, vendar skladateljeva odgovornost ohranja svoje osnovne pravice.« (‹H›, 56)

KM: Pojem je nastal kot eden najznačilnejÅ¡ih nadomestkov za tradicionalen pojem skladbe, katere kriza je v ♩glasbi 20. stoletja♩ očitna na več načinov (gl. DAHLHAUS 1976, DAHLHAUS 1976a in GLIGO 1987).

KR: V D 1 je točno poudarjena problematičnost pojma, vendar to ni nikakrÅ¡na posebnost v izrazju ♩glasbe 20. stoletja♩, ko gre za pojme, ki naj bi zamenjali tradicionalne pojme.

W. i. p. je priporočljivo kot tehnični pojem in/ali strokovno besedo uporabljati v izvirni ANG-obliki, saj v prevodu očitno označuje nekaj, kar je contradictio in adjecto. Izvirna ANG-oblika, ki se kot w. i. p. pojavlja v pregledani literaturi, ohranja natančne pomenske reference in na ta način poglablja premiÅ¡ljevanje o drugih, sorodnih pojmih, ki tudi na različne načine kaÅŸejo na krizo del v ♩glasbi 20. stoletja♩. 

GL: ♩aleatorika♩, ♩eksperiment, eksperimentalna glasba♩, ♩moment, momentna oblika♩, ♩nedetrminacija♩ = (indeterminacija), ♩odprta oblika♩, ♩naključje♩.

‹M›, 521

WEST COAST JAZZ

ANG: West Coast jazz, West–Coast–jazz, West Coast jazz 1950; NEM: West–Coast–Jazz, West Coast Jazz, »weisser« Jazz in Kalifornien; FR: West Coast jazz, jazz »balnc« en Californie; IT: West Coast jazz, jazz »bianco« in California.

ET: ANG oziroma ameriÅ¡ko = ♩jazz♩ z Zahodne obale ZdruÅŸenih drÅŸav Amerike.

D: »(Naziv za) slog v ♩jazzu♩, ki so ga v petdesetih letih razvili glasbeniki v Los Angelesu in je soroden ♩cool jazzu♩ …« (‹GRJ›, II, 612)

KM: Ustreznice v NEM, FR in IT, ki so opisi ANG-pojma, so ponujene v ‹BR›, 240–241. ANG-pojem je v praksi frekventnejši.

V ‹HI›, 520, je W. C. j. obravnavan kot »smer v ♩modernem jazzu♊«. 

KR: Ne priporoča se raba slovenskega prevoda tega pojma (»♊jazz♩ Zahodne obale«), saj v tem primeru slogovne lastnosti izvirnika ne izstopajo dovolj (lahko gre za katerikoli ♩jazz♩ Zahodne obale ZDA. Zato se tudi v NEM, FR in IT uporablja izvirna ANG-oblika.

Oblika pojma z vezajem je tu pa tam prisotna tudi v ANG, pogosteje v NEM, v FR in IT pa takšnega načina zapisa ne srečamo. V slovenščini se priporoča oblika brez vezaja.

GL: ♩cool jazz♩, ♩modern jazz♩.

PRIM: ♩East Coast jazz♩.

‹BASS›, IV, 761; ‹GR6›, XX, 371; ‹MELZ›, III, 727; ‹RAN›, 932–933 

WASHBOARD, WASHBOARD BAND

ANG: washboard, washboard band; NEM: Washboard, Waschbrett; FR: washboard, planche à laver; IT: washboard, asse per lavare.

ET: ANG washboard = deska za pranje perila; enako tudi za glasbilo po D; ♩band♩.

D: 1) »(Naziv za) ritmično glasbilo, ki se je predvsem uporabljalo v ♩skifflu♩, pa tudi pri javnih nastopih severnoameriÅ¡kih ♩jazz♩ ansamblov v tridesetih letih. Gre za navadno valovito, pločevinasto desko za pranje perila. Izvajalec jo drÅŸi navpično na kolenih in z vrhom prstov (na katerih je včasih naprstnik) ali z manjÅ¡o palico struga po brazdah na njej.« (‹RL›, 1062)

2) »(Naziv za) instrumentalno skupino, ki uporablja … washboard kot rimično glasbilo.« (‹GRJ›, II, 596)    

KM: Ustreznice v NEM, FR in IT, ki odstopajo od ANG-izvirnika, so predlagane v ‹BR›, 28–29. Kolikor se je dalo opaziti v pregledani literaturi, se je izmed njih dokaj udomačil le NEM-izraz, čeprav je ANG-izraz pogostejši.

KR: W., w. b. je tehnični pojem, ki označuje glasbilo in bi zato prevod v slovenščino (= »deska za pranje perila«) podobno kot pri ♩jug bandu♩ in ♩steel bandu♩ usmeril njegov pomen izven konteksta določene D.

GL: ♩jazz♩.

PRIM: ♩jug band♩, ♩skiffle, skiffle band, skiffle group♩, ♩steel band♩.

‹BASS›, I, 256; ‹BKR›, IV, 338–339; ‹GRI›, III, 839–840; ‹GR6›, XX, 224; ‹HI›, 423; ‹KN›, 233; ‹L›, 644; ‹RAN›, 931

error: Content is protected !!