ANG: nonretrogradable rhythm, non-retrogradable rhythm; NEM: nicht-umkehrbarer Rhythmus; FR: rythme non rétrogradable.
ET: Lat. prislov retro = nazaj; gradus = korak; âŠritemâŠ.
D: »(Naziv za) âŠritmeâŠ, pri katerih vrstni red njihovih vrednosti ostaja isti, ne glede na to, s katere strani jih beremo. Enostaven primer:
Vrednosti so na koncu identiÄne, v sredini pa je (vrednost) prosta. Vsi âŠritmi⊠s tremi vrednostmi, ki so tako postavljeni, so neretrogradni:
Äe opustimo 3 vrednosti, se naÄelo veÄa, zato moramo reÄi: vsi âŠritmiâŠ, ki se lahko razdelijo v dve skupini, od katerih je ena rakov postop druge, s skupno vrednostjo v sredini, so neretrogradni:
Skupina B je rakov postop skupine A; Äetrtinka, povezana s Å¡estnajstinko (skupna vrednost, katere âŠtrajanje⊠ustreza trajanju petih Å¡estnajstink), je skupna obema (skupinama).« (MESSIAEN 1944: 12)
KM: N. r. je eden izmed tipiÄnih pojmov skladateljske teorije O. Messiaena (gl. âŠmodus z omejenimi moÅŸnostmi transpozicijeâŠ, âŠdodana vrednostâŠ). O uporabi pojma »skupina« pri Messiaenu prim. KR âŠmodusa z omejenimi moÅŸnostmi transpozicijeâŠ.
KR: N. r. ni povsem natanÄen prevod FR-izvirnika. NatanÄen prevod bi naj bil opisni (npr: »âŠritemâŠ, ki se ga ne da prevesti v rakov postop«, tj. enak osnovni obliki), priporoÄa pa se ga prav zato, ker jasno sugerira, na kaj se nanaÅ¡a v FR-izvirniku.
GL: âŠritemâŠ.
â¹BOSSâº, 145â146; â¹FRâº, 59; â¹Gâº, 58; â¹GRâº, 129; â¹JONâº, 191â192



