SEKVENÄNIK = (âŠSEQUENCERâŠ)
ANG: sequencer, sequential, controller (redkeje); NEM: Sequencer; FR: sequencer.
ET: Lat. sequentia = zaporedje, vrsta, iz sequi = slediti, spremljati (â¹DEâº, 985); v naÅ¡em primeru: tisti, ki sledi, tj. »naprava za doloÄanje vrstnega reda« (â¹Å PRâº, 467).
D: »(Naziv za) napravo za upravljanje, ki se lahko programira, rabi pa predvsem za upravljanje âŠsintetizatorjaâŠ, pa tudi drugih âŠelektronskih instrumentov⊠(npr. naprave za âŠritemâŠ) ali avdiotehniÄnih naprav (npr. magnetofona). SekvenÄnik je vÄasih v âŠsintetizator⊠vgrajen kot âŠmodulâŠ, vendar se lahko uporablja tudi kot samostojna naprava. V njem se lahko programira napetost, ki se poÅ¡ilja v druge âŠmodule⊠âŠsintetizatorjevâŠ. Te napetosti lahko vplivajo na vse âŠparametreâŠ, ki jih lahko upravljamo z âŠnadzorom napetostiâŠ, na naÄin, da se pri ustrezni kombinaciji âŠmodula⊠s pritiskom na gumb (âŠsproÅŸilni mehanizemâŠ, âŠsproÅŸilni signalâŠ) lahko poÅŸenejo kompletne âŠmodulacije⊠melodij, âŠritmovâŠ, âŠintenzitetiâŠ, âŠzvokov(n)e barveâŠ, tj. vse tisto, kar se upravlja z âŠnadzorom napetostiâŠ. (â¹ENâº, 214)
KM: V NEM se je ohranila le ANG-oblika izraza.
GL: âŠnadzor napetosti⊠= (VC) = (voltage control), âŠmodulacijaâŠ, âŠsintetizator⊠= (synthesizer).
â¹BKRâº, V, 98; CHION-REIBEL, 1976: 258â259; â¹CP1âº, 242; â¹CP2âº, 342; â¹DOBâº, 140â145; â¹EHâº, 306â307; â¹FRâº, 79; â¹GRâº, 163; â¹HKâº, 352â353; â¹HUâº, 103â104; â¹KNâº, 186; â¹Vâº, 670
SEKUNDNI AKORD
ANG: chord by seconds, secundal chord.
ET: Lat. secundus = drugi, naslednji po vrsti (â¹DEâº, 977); âŠakordâŠ.
D: »(Naziv za) âŠakordâŠ, ki je zgrajen predvsem iz velikih in/ali malih sekund. Äe je takÅ¡en âŠakord⊠v ozki legi, potem govorimo o âŠgrozduâŠ.« (â¹JONâº, 42)
KM: V â¹FRâº, 79, se podaja naslednji primer za s. a., ki niso âŠgrozdiâŠ:
GL: âŠagregat⊠(D 1), âŠakordâŠ, âŠgrozdâŠ.
SEKUNDARNA VRSTA, SERIJA
ANG: secondary set.
ET: Lat. secundarius = drugorazreden, podrejen, inferioren, iz secundus = drugi, naslednji po vrsti (â¹DEâº, 977); âŠserijaâŠ.
D: »Naziv, ki ga uporablja skladatelj in teoretik M. Babbitt, da bi opisal âŠdvanajsttonsko vrsto, serijoâŠ, ki nastaja takrat, ko za prvim âŠheksakordom⊠ene âŠoblike vrste⊠… sledi drugi âŠheksakord⊠druge âŠoblike vrsteâŠ. Dve âŠobliki vrste⊠morata vsebovati znaÄilnost âŠkombinatoriÄnostiâŠ, na naÄin, da se ne ponavljajo âŠviÅ¡ine tonov⊠v sekundarni vrsti, seriji.
Zgled a) je âŠosnovna oblika⊠âŠdvanajsttonske vrsteâŠ, ki se uporablja v prvi med Tremi skladbami za klavir M. Babbitta. Zgled b) je sekundarna vrsta, ki se je pojavila na naÄin, da se je drugemu âŠheksakordu⊠âŠosnovne oblike vrste⊠dodal âŠobrat⊠prvega âŠheksakordaâŠ, transponiran za Äisto kvinto postopno navzgor.
(â¹FRâº, 78)
GL: âŠagregat⊠(D 2), âŠderivatna vrsta, serijaâŠ, âŠdvanajsttonska vrsta, serijaâŠ, âŠkombinatoriÄnostâŠ, âŠkombinatoriÄna vrsta, serijaâŠ, âŠvrstaâŠ, âŠoblika vrste, serijeâŠ, âŠsegment (vrste, serije) âŠ, âŠserijaâŠ, âŠsimetriÄna vrsta, serijaâŠ.
â¹GRâº, 162; â¹JONâº, 263â265
SEKCIJA = ODSEK = SKUPINA
ANG: section; NEM: Sektion, Gruppe, Untergruppe; FR: section; IT: sezione.
ET: Lat. secio = rezanje, odrezek, iz secare = sekljati, rezati, razkosati, loÄiti (â¹DEâº, 978).
D: 1) V teoriji glasbenih oblik spoÅ¡en naziv za dele, iz katerih je narejena glasbena oblika (â¹MELZâº, II, 713), v izrazju âŠglasbe 20. stoletjaâŠÂ pa naziv za tisti del skladbe, ki ga je moÄ zaokroÅŸeno loÄiti glede na razmeroma izenaÄene kompozicijsko-tehniÄne postopke, ki se uporabljajo, v nasprotju z âŠblokomâŠ, ki ga je moÄ opaziti izkljuÄno na podlagi prepoznavnosti izloÄenosti na podlagi sluÅ¡nega vtisa. (â¹GLâº, 175 â op. A.II/22).
2) »(Naziv za) manjÅ¡o skupino znotraj âŠbig banda⊠ali âŠcombaâŠ, ki se loÄi glede na funkcijo (npr. ritemska sekcija) ali instrumente (npr. pihalna sekcija).« (â¹KNâº, 184)
KM: NEM-izraza »Gruppe« in »Untergruppe« sta predlagana v â¹BRâº, 239. Verjetno se pri tem misli na pomen pojma v D 2.
GL: âŠbig bandâŠ, âŠcomboâŠ.
PRIM: âŠblok⊠(glede na D 1).
â¹GRJâº, II, 433; â¹HKâº, 350â351
SEGMENTACIJA (VRSTE, SERIJE)
ANG: segmentation.
ET: âŠSegment (vrste, serije)âŠ.
D: »(Naziv za) delitev âŠdvanajsttonske vrste, serije⊠na Å¡tiri âŠsegmente⊠iz treh âŠtonov⊠(âŠtrikordâŠ), treh âŠsegmentov⊠iz Å¡tirih âŠtonov⊠(âŠtetrakordâŠ) ali dveh âŠsegmentov⊠iz Å¡estih âŠtonov⊠(âŠheksakordâŠ)«. (â¹FRâº, 79)
KM: âŠPentakordâŠ, tj. âŠsegment⊠âŠdvanajsttonske vrste⊠iz petih âŠtonovâŠ, se tudi dobi s s., ki jo lahko poimenujemo kot nepravilno.Â
GL: âŠdvanajsttonska tehnika (skladanja)⊠= (âŠdodekafonijaâŠ), âŠheksakordâŠ, âŠvrstaâŠ, âŠosni tonâŠ, âŠpentakordâŠ, âŠpodvrsta, podserijaâŠ, âŠsegment (vrste, serije)âŠ, âŠserijaâŠ, âŠserialna tehnika (skladanja)âŠ, âŠsimetriÄna vrsta, serijaâŠ, âŠtetrakordâŠ, âŠtrikordâŠ.
PRIM: âŠderivacijaâŠ.
SEGMENT (VRSTE, SERIJE)
ANG: segment.
ET: Lat. segmentum = odsek, del, odlomek, iz secare = sekljati, loÄiti ((â¹KLUâº, 663); âŠserijaâŠ.
D: Naziv za del âŠdvanajsttonske vrste, serijeâŠ, ustvarjen s âŠsegmentacijoâŠ.
GL: âŠagregat⊠(D 2), âŠderivatna vrsta, serijaâŠ, âŠdvanajsttonska vrsta, serijaâŠ, âŠlestvicaâŠ, âŠmodusâŠ, âŠnizâŠ, âŠoblika vrste, serijeâŠ, âŠosni tonâŠ, âŠsegmentacija (niza, serije)âŠ, âŠserijaâŠ, âŠsekundarna vrsta, serijaâŠ, âŠsimetriÄna vrsta, serijaâŠ.
PRIM: âŠheksakordâŠ, âŠpentakordâŠ, âŠpodvrsta, podserijaâŠ, âŠtetrakordâŠ, âŠtrikordâŠ.
â¹JONâº, 265â266
SCAT (SINGING)
ANG: scat (singing); NEM: scat (singing), Scat (singing), Scat (Singing), Silbengesang; FR: scat (singing), syllabes chantées; IT: scat (singing), canto sillabato.
ET: ANG scat = skrajÅ¡ano iz glagola scatter = razmetati, razsuti (â¹CODâº, 1124); polna oblika, z deleÅŸnikom preteklika kot pridevnikom ob singing, bi se potemtakem glasila: scat(tered) (singing); po â¹OADâº, 809, glagol »scat« v ameriÅ¡kem slengu pomeni tudi »hitro odpotovati«.
D: »(Naziv za) petje v âŠjazzu⊠na zloge brez smisla. Scat je prvi posnel L. Armstrong leta 1926 v Heebie Jeebies, po letu 1944 pa so sledile virtuozne interpretacije (E. Fitzgerald, E. Jefferson, J. Hendricks) kot imitacije instrumentov pri âŠbebopuâŠ. V sedemdesetih in osemdesetih letih so jodlanje (L. Thomas) in perkusivni ter nezahodni âŠzvoki⊠razÅ¡irili vokalno paleto.« (â¹RANâº, 730)
KM: V â¹MELZâº, III, 282, kot tudi v â¹BASSâº, I, 382, je omenjen »bop singing« kot sopomenka s. (s.). V â¹HIâº, 407, se opozarja, da se ta izraz najpogosteje uporablja v povezavi z âŠbebopomâŠ. NikakÅ¡ne razlike v pomenu ni, vendar je s. (s.) obiÄajnejÅ¡i pojem.
NEM-, FR- in IT-nazivi, ki se razlikujejo od ANG-izvirnika, so predlagani, verjetno kot razlaga pomena izvirnika, v â¹BRâº, 238â239.
GL: âŠbebop⊠= âŠbop⊠= âŠrebopâŠ, âŠjazzâŠ.
SAUDADE
FR: saudade, IT: saudade
ET: Portugalsko = hrepenenje, nostalgiÄno spominjanje na redke stvari, osamljenost.
D: »(Naziv za) brazilske plese razliÄnih tipov, ki imajo âŠritme⊠lokalne folklore … Saudade so mdr. napisali D. Milhaud (Saudade do Brazil, za klavir ali za orkester, 1912) in H. Villa-Lobos (Saudade da juventude, za orkester, 1940, in Saudades das selvas brasileiras, za klavir, 1927).«
KR: Pomen pojma ni diferenciran, v Pojmovnik pa je uvrÅ¡Äen zato, ker je kot naziv za vrsto v naslovih skladb, ki so omenjene v D.
(SAMPLING) = âŠVZORÄENJEâŠ
ET:Â DeleÅŸnik sedanjika iz ANG sample = vzeti vzorec, poskusiti, torej: jemanje vzorcev.
PRIM: âŠvzorÄenjeâŠ.

