VERIZEM

ANG: verismo, realism; NEM: Verismo, Verismus; FR: verismo, vérisme; IT: verismo.

ET: IT vero = resničen, iz lat. verus = enako.

KM: D je izpuščena, ker se v literaturi večinoma definira pojem, ki označuje slog v razvoju italijanske opere s konca 19. stoletja. V tem pomenu, ki je viden tudi iz izvirne IT-oblike, pojem ne sodi v izrazje ♩glasbe 20. stoletja♩.

KR: V ‹THO›, 167, je v. (kot »Verismus«) omenjen kot sopomenka pojma ♩Neue Sachlichkeit♩, zaradi česar je tudi uvrščen v pričujoči Pojmovnik, čeprav ♩Neue Sachlichkeit♩ ni glasbeno relevanten pojem (gl. KR ♩Neue Sachlichkeit♩).

GL: ♩realizem, glasbeni♩.

PRIM: ♩Neue Sachlichkeit♩ = (nova stvarnost).

‹BR›, 204–205; ‹P›, 359

Dodaj odgovor

error: Content is protected !!