ANG: washboard, washboard band; NEM: Washboard, Waschbrett; FR: washboard, planche à laver; IT: washboard, asse per lavare.
ET: ANG washboard = deska za pranje perila; enako tudi za glasbilo po D; âŠbandâŠ.
D: 1) »(Naziv za) ritmiÄno glasbilo, ki se je predvsem uporabljalo v âŠskiffluâŠ, pa tudi pri javnih nastopih severnoameriÅ¡kih âŠjazz⊠ansamblov v tridesetih letih. Gre za navadno valovito, ploÄevinasto desko za pranje perila. Izvajalec jo drÅŸi navpiÄno na kolenih in z vrhom prstov (na katerih je vÄasih naprstnik) ali z manjÅ¡o palico struga po brazdah na njej.« (â¹RLâº, 1062)
2) »(Naziv za) instrumentalno skupino, ki uporablja … washboard kot rimiÄno glasbilo.« (â¹GRJâº, II, 596)  Â
KM: Ustreznice v NEM, FR in IT, ki odstopajo od ANG-izvirnika, so predlagane v â¹BRâº, 28â29. Kolikor se je dalo opaziti v pregledani literaturi, se je izmed njih dokaj udomaÄil le NEM-izraz, Äeprav je ANG-izraz pogostejÅ¡i.
KR: W., w. b. je tehniÄni pojem, ki oznaÄuje glasbilo in bi zato prevod v slovenÅ¡Äino (= »deska za pranje perila«) podobno kot pri âŠjug bandu⊠in âŠsteel bandu⊠usmeril njegov pomen izven konteksta doloÄene D.
GL: âŠjazzâŠ.
PRIM: âŠjug bandâŠ, âŠskiffle, skiffle band, skiffle groupâŠ, âŠsteel bandâŠ.
â¹BASSâº, I, 256; â¹BKRâº, IV, 338â339; â¹GRIâº, III, 839â840; â¹GR6âº, XX, 224; â¹HIâº, 423; â¹KNâº, 233; â¹Lâº, 644; â¹RANâº, 931