GOSTOTA

AN: density; NEM: Dichte, DichteverÀnderung, Dichtegrade; FR: densité; IT: densité.

D: 1) »(Naziv za) količino, hitrost in/ali zapletenost ♩zvokov♩ v neki ♩teksturi♩. Gostota je relativna in je odvisna, med drugim, od ♩viÅ¡ine tona♩ ter o časovnem razponu ♩teksture♩ ter o ♩spektru♩ ♩parcialov♩ ♩zvokov♩ ( v ♩teksturi♩). Zelo gosta ♩tekstura♩ lahko nastane npr. le iz nekaj ♩zvokov♩, če zasedejo ozek obseg ♩viÅ¡ine tonov♩ (kot npr. v ♩klastru♩, sestavljenem iz malih sekund), ali če kratko zvenijo, ali pa če vsebujejo zapleteno ♩strukturo♩ ♩pracialov♩ (npr. pri ♩zvokih♩ najglobljega regista kontrabasa).« (‹V›, 182)

2) »Gostota označuje fenomen v dogajanju skladbe, ki se ji je komaj posvečalo kaj pozornosti. Lahko se stopnjuje po značilnostih razporeditve ♩zvoka♩, kar posluÅ¡alec navadno čuti kot dinamični postopek. Gostota vertikalnih ali horizontalnih zvokovnih pretokov se lahko statistično razume kot grmadenje, zbiranje … ali pa tanjÅ¡anje. Njen matematični temelj je načelo računa verjetnosti in ‘zakona velikih Å¡tevil’, ki se uporablja v teoriji ♩serialne glasbe♩ in ♩elektronske glasbe♩. (‹EH›, 62)

3) »Stopnje gostote so pojem, ki je nastal pod vplivom teorije informacij … (in ki) v elektronskih skladbah označuje zvokovna stanja in spremembe, ki se lahko ocenijo … s primerjanjem kondenziranja ♩zvokov♩, ♩tonov♩ in ♊šumov♩. Konstantno gostim ♩zvokom♩ se zoperstavljajo tisti, ki se na različnih stopnjah tanjÅ¡ajo ali pa odebeljujejo.« (‹EH›, 62)

KM: Pojem se včasih pojavlja tudi izven pomenskega konteksta, ki je naveden v D (npr v ‹FR›, 21, ter v ‹JON›, 71), vendar je njegov pomen skoraj izven tehničnega in/ali strokovnega področja, torej je samoumevno, da se ga tukaj ne obdeluje. Poseben pomen ima FR pojem »densité« v Schaefferjevi teoriji ♩konkretne glasbe♩ (gl. ‹GUI›, 152), ki pa je sicer toliko poseben, da ga v tem Pojmovniku ni treba posebej obravnavati. V ‹L›, 496, se ta pojem pojavi samo v smislu »gostote ♩zvoka♊« (AN: sound density, NEM: Schalldichte; FR: densité d’energie sonore; IT: densità sonora).

KR: V D 1 se pomen pojma uspeÅ¡no definira v najÅ¡irÅ¡em smislu. ♩Tekstura♩ je v izvirniku vedno »texture«, kar bi se dalo prevesti kot »slog«, vendar je tukaj pomen bolj pravilen v najoÅŸjem smislu ♩teksture♩.

V D 2 in 3 se pomen pojma natančneje omeji na pomen, ki nam je bolj pomemben, vendar pa se njegova terminološka uporaba, zaradi katere je pojem pomemben, definira le priblişno.

Iz D 3 in KR – t- c ♩skupine, skupinske skladbe♩ (gl. tudi KR – t. d ♩statistične glasbe♩) je povsem jasno, da sta pojma morala biti vpeljana kot edina moÅŸnost opisovanja zvočnosti, ki izhaja iz statističnih, teksturno pribliÅŸnih odnosov med njenimi sestavnimi deli.

Edino v tem smislu sta ta dva pojma pomembna kot tehnična in/ali strokovna pojma.

GL: ♩klaster♩, ♩skupina, skupinska skldaba♩, ♩mikropolifonija♩, ♩permeabilnost♩, ♩polje♩, ♩skladanje klastrov♩ = (♩Clusterkomposition♩), ♩skladba iz klastrov♩ = (♩Clusterkomposition♩), ♩skupek tonov♩, ♩statistična glasba♩, ♩stohastična glasba♩, ♩struktura♩, ♩tekstura♩.

‹G›, 102–106

Dodaj odgovor

error: Content is protected !!