AN: musical prose; NEM: musikalische Prosa.
ET: Lat. (oratio) prosa = preprost, neposredni govor, od prosus = usmerjen naprej (â¹KLUâº, 566).
D: »Zdi se nemogoÄe napaÄno razumeti izraz ‘glasbena proza’, ki ga uporablja Arnold Schönberg v razpravi Progresivni Bahms, ter s katerim oznaÄuje nevezani glasbeni jezik, osvobojen prisile ‘kvadrature notacije tonskega sloga’ (Wagner). Z njim je poimenovan fenomen, ki ima v âŠritmikiâŠ1 in melodiki funkcijo podobno âŠemancipaciji disonance⊠v âŠharmonikiâŠ2. MelodiÄne misli naj bi bile same v sebi utemeljene in smiselne, brez podpore v simetrijah in korespondencah, prav tako pa tudi disonance, ki se razvezujejo v konsonance.« (DAHLHAUS 1876c: 134).
KM: V Schönbergovi razpravi o Brahmsu, ki je omenjena v D, se glasbena proza omenja npr. v povezavi z Mozartom (gl. SCHOENBERG 1975b: 410â411, 415â416), z Wagnerjem (gl. SCHOENBERG 1975b: 414) ter seveda z Brahmsom, na veÄ mestih in izÄrpno.
KR: Glasbena proza je kot tehniÄni pojem v terminologiji âŠglasbe 20. stoletja⊠predvsem znaÄilna za Schönbergov krog. ObseÅŸne terminoloÅ¡ke raziskave pojma (gl. DANUSER 1978; MERKAÅ 1993) opozarjajo tudi na njegove pomene izven tega konteksta, vendar ti pomeni niso pomembni za ta Pojmovnik.
GL: âŠemancipacija disonanceâŠ.
â¹BKRâº, III, 333
1 V izvirniku piÅ¡e »Rhythmik«, oz. »Melodik«. »Rhythmik« se tukaj dobesedno prevaja kot »âŠritmikaâŠÂ«, ker v smislu D âŠritmike⊠pomeni nabor ritmiÄnih znaÄilnosti. Analogno je tudi »melodika« nabor melodiÄnih znaÄilnosti.
2 V izvirniku piÅ¡e »Harmonik«, kar se pravilno prevaja kot »âŠharmonikaâŠÂ«, glede na razliko med âŠharmonijo⊠in âŠharmonikoâŠ, kot je predstavljena v D in KR âŠharmonije/harmonikeâŠ: âŠemancipacija disonance⊠ima za samoumevno netonalitetno âŠharmonijoâŠ, ki jo je zato bolje imenovati âŠharmonikaâŠ.
