ANG: fusion, fusion 1970; NEM: Fusion, in der Popmusik Verschmelzung verschiedener Kulturen; FR: fusion, fusion de cultures ou genres différents de musique pop; IT: fusion, fusione di generi o culture differenti nella musica pop.
ET: ANG fusion = stapljanje, spajanje.
D: »(Naziv za) sintezo âŠjazza⊠in âŠrockaâŠ. Slog kombinira tradicionalna glasbila, ki se uporabljajo v âŠjazzuâŠ, in dolge, improvizirane melodije z âŠelektronskimi glasbenimi instrumentiâŠ, eksperimentalnimi âŠzvokovnimi barvamiâŠ, dvodelnimi âŠritmi⊠(ne âŠswingâŠ) in enostavnimi ostinatnimi âŠharmonijamiâŠ. V modi od poznih sedemdesetih let, prviÄ pa se pojavi ÅŸe ob posnetkih, ki so producirani ÅŸe leta 1968.« (â¹RANâº, 330)
KR: NEM-, FR- in IT-ustreznice ANG-izvirnika so podane kot njegovo napaÄno tolmaÄenje v â¹BRâº, 234â235.
Razlago pojma je treba omejiti na tisto iz D, Äeprav je potem f. nekoliko nespretna in nejasna sopomenka z âŠjazz rockomâŠ. Äe naziv razumemo v njegovem dobesednem pomenu, torej ne kot tehniÄni naziv ali strokovno besedo, potem se lahko zgodi nesporazum, kot tisti v â¹BRâº, 234â235 (gl. predlagane ustreznice v NEM, FR in IT), ko se f. lahko uporablja v dobesednem prevodu, ker ima tako nenatanÄen pomen, da ne more biti veÄ niti tehniÄni pojen niti strokovna beseda.
GL: âŠelektriÄni jazzâŠ, âŠjazzâŠ, âŠrock, rock glasbaâŠ.
PRIM: âŠjazz rock⊠= âŠrock jazzâŠ.
â¹GRJâº, I, 411; â¹HKâº, 152 = »fusion music« (= vodilka k âŠjazz rockuâŠ)
